Dans quelques semaines, elles referont le voyage vers l'océan.
Within a few weeks, they will retrace their journey back to the ocean.
Et, ne faites pas erreur, ils le referont.
And, make no mistake, they will do it again.
Ce qu'ils ont fait une fois, ils le referont.
What they've done once, they'll do again.
Ils ne referont pas cette erreur.
They won't make that mistake again.
Et fais-moi confiance, ils referont surface.
And trust me, they'll come out.
Ils referont pareil dans leur fidélité.
They will do so again, loyal as they are.
Ils ne le referont pas.
They won't remake it.
Pas d'inquiétude, ils referont surface.
Don't worry, they'll turn up.
Et ils le referont.
And they will again.
Et ils le referont.
They'll do it again.
Seuls ceux qui sont passés par les portes du Paradis il y a un cycle le referont.
Only those who went through the gates to heaven a cycle ago will do so again.
Mais nous avons les mêmes enfants, ils vous en referont une.
But if your child is anything like mine, he'd be delighted to make you a new one.
Nous allons continuer nos recherches et nous espérons que ces drapeaux referont bientôt surface mais, pour l’heure, ils ont littéralement disparu.
We will continue our investigations and hope that the flags will turn up somewhere, but, for the moment, they have simply disappeared.
Afin d'obtenir l'accord du Conseil de sécurité pour la première guerre du Golfe, les États-Unis ont utilisé la corruption, le chantage et les menaces, et ils le referont.
In order to get agreement from the UN Security Council for the first Gulf war, the US used bribery, blackmail and threats and they will do it again.
Ils ne referont peut-être pas la même erreur.
Perhaps they will not make the same mistakes.
Ils le referont pour t'avoir laissé faire pareil.
I don't want them judging me again for letting you repeat the cycle.
Oui, et elles referont surface pour tes trente ans.
That way you don't have to deal with them until you're in your thirties.
Qui nous dit qu'ils ne le referont pas avec les enfants d'autres agents ?
Who's to say that next week the same organisation won't target the children of others working in Intelligence?
La Présidence a arraché au Conseil, non sans habileté, des compromis qui ne referont certainement pas leur apparition sur la table si un accord en première lecture ne peut pas être obtenu.
The Presidency has very skilfully extracted compromises from the Council that would most likely not appear on the table again if a first reading agreement could not be achieved.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
egg yolk