refaire
- Examples
 
Dans quelques semaines, elles referont le voyage vers l'océan.  | Within a few weeks, they will retrace their journey back to the ocean.  | 
Et, ne faites pas erreur, ils le referont.  | And, make no mistake, they will do it again.  | 
Ce qu'ils ont fait une fois, ils le referont.  | What they've done once, they'll do again.  | 
Ils ne referont pas cette erreur.  | They won't make that mistake again.  | 
Et fais-moi confiance, ils referont surface.  | And trust me, they'll come out.  | 
Ils referont pareil dans leur fidélité.  | They will do so again, loyal as they are.  | 
Ils ne le referont pas.  | They won't remake it.  | 
Pas d'inquiétude, ils referont surface.  | Don't worry, they'll turn up.  | 
Et ils le referont.  | And they will again.  | 
Et ils le referont.  | They'll do it again.  | 
Seuls ceux qui sont passés par les portes du Paradis il y a un cycle le referont.  | Only those who went through the gates to heaven a cycle ago will do so again.  | 
Mais nous avons les mêmes enfants, ils vous en referont une.  | But if your child is anything like mine, he'd be delighted to make you a new one.  | 
Nous allons continuer nos recherches et nous espérons que ces drapeaux referont bientôt surface mais, pour l’heure, ils ont littéralement disparu.  | We will continue our investigations and hope that the flags will turn up somewhere, but, for the moment, they have simply disappeared.  | 
Afin d'obtenir l'accord du Conseil de sécurité pour la première guerre du Golfe, les États-Unis ont utilisé la corruption, le chantage et les menaces, et ils le referont.  | In order to get agreement from the UN Security Council for the first Gulf war, the US used bribery, blackmail and threats and they will do it again.  | 
Ils ne referont peut-être pas la même erreur.  | Perhaps they will not make the same mistakes.  | 
Ils le referont pour t'avoir laissé faire pareil.  | I don't want them judging me again for letting you repeat the cycle.  | 
Oui, et elles referont surface pour tes trente ans.  | That way you don't have to deal with them until you're in your thirties.  | 
Qui nous dit qu'ils ne le referont pas avec les enfants d'autres agents ?  | Who's to say that next week the same organisation won't target the children of others working in Intelligence?  | 
La Présidence a arraché au Conseil, non sans habileté, des compromis qui ne referont certainement pas leur apparition sur la table si un accord en première lecture ne peut pas être obtenu.  | The Presidency has very skilfully extracted compromises from the Council that would most likely not appear on the table again if a first reading agreement could not be achieved.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
