refaire
- Examples
Nous referons appel à New York habitat et conseillerons votre site. | We will contact New York Habitat again and recommend your website. |
Nous referons certainement un séjour ici à nouveau. | We would definitely stay here again. |
Peut-être que nous referons ça de temps en temps. | Maybe we'll do this again sometime. |
Nous l'avons déjà fait, nous le referons. | We did it before, we'll do it again. |
Nous ne referons pas cette erreur. | We will not make that mistake again. |
Nous le referons une prochaine fois. | We'll do it again next time. |
Nous ne referons plus cette erreur. | We won't make that mistake again. |
Nous referons appel à vous et nous allons recommander votre agence. | We will use your places again, and most definitely recommend your service. |
Nous ne le referons plus. | We shall not do this again. |
Nous le referons bientôt. | We'll do it again soon. |
J'espère que nous le referons. | I hope we can do that again. I mean that. |
Donc nous le referons. | So we'll do this again. |
Nous referons appel à vous et allons vous recommander à nos amis. Merci ! | We'd definitely come to you again and will be recommending you to friends. so thanks! |
Nous le referons. | We'll do it again soon. |
Nous le referons. | We must do it again soon. |
Ou je pars avec mon équipe, et nous referons ça dans six mois, post-mortem ! | Or I'll pull my team, and we can do this again in six months' time as a postmortem! |
J'imagine que nous referons affaire ensemble bientôt et que nous resterons en contact. | I trust we will all be doing business together again very soon and that we will keep in touch. |
L'appartement était très bien, c'était une bonne expérience, nous le referons si nous en avons l'opportunité. | The apartment was very good, it was a good experience, we will repeat it, if we will have the opportunity. |
Nous nous referons à la Déclaration Universelle des Droits de l’Homme (DUDH) qui, dès sa proclamation entra dans le langage commun des Etats membres comme point de référence fondamental. | We are referring to the Universal Declaration of Human Rights (UDHR) that, since its proclamation has entered into the common language of all the member States as a basic reference point. |
Nous avons déjà soulevé par deux fois la question des baleines et nous le referons à l’avenir jusqu’à ce que nous ayons enregistré des progrès évidents en la matière. | We have already brought up the issue of whales twice, and we will do so again in the future, until we make clear progress in this matter. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!