Nous referons appel à New York habitat et conseillerons votre site.
We will contact New York Habitat again and recommend your website.
Nous referons certainement un séjour ici à nouveau.
We would definitely stay here again.
Peut-être que nous referons ça de temps en temps.
Maybe we'll do this again sometime.
Nous l'avons déjà fait, nous le referons.
We did it before, we'll do it again.
Nous ne referons pas cette erreur.
We will not make that mistake again.
Nous le referons une prochaine fois.
We'll do it again next time.
Nous ne referons plus cette erreur.
We won't make that mistake again.
Nous referons appel à vous et nous allons recommander votre agence.
We will use your places again, and most definitely recommend your service.
Nous ne le referons plus.
We shall not do this again.
Nous le referons bientôt.
We'll do it again soon.
J'espère que nous le referons.
I hope we can do that again. I mean that.
Donc nous le referons.
So we'll do this again.
Nous referons appel à vous et allons vous recommander à nos amis. Merci !
We'd definitely come to you again and will be recommending you to friends. so thanks!
Nous le referons.
We'll do it again soon.
Nous le referons.
We must do it again soon.
Ou je pars avec mon équipe, et nous referons ça dans six mois, post-mortem !
Or I'll pull my team, and we can do this again in six months' time as a postmortem!
J'imagine que nous referons affaire ensemble bientôt et que nous resterons en contact.
I trust we will all be doing business together again very soon and that we will keep in touch.
L'appartement était très bien, c'était une bonne expérience, nous le referons si nous en avons l'opportunité.
The apartment was very good, it was a good experience, we will repeat it, if we will have the opportunity.
Nous nous referons à la Déclaration Universelle des Droits de l’Homme (DUDH) qui, dès sa proclamation entra dans le langage commun des Etats membres comme point de référence fondamental.
We are referring to the Universal Declaration of Human Rights (UDHR) that, since its proclamation has entered into the common language of all the member States as a basic reference point.
Nous avons déjà soulevé par deux fois la question des baleines et nous le referons à l’avenir jusqu’à ce que nous ayons enregistré des progrès évidents en la matière.
We have already brought up the issue of whales twice, and we will do so again in the future, until we make clear progress in this matter.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm