Tout ce qui nous arrive, à nous tous, nous le referions encore.
Everything that's happened to us, all of us, we would do it all over again.
Ensuite, le Parlement veut que nous nous référions plus spécifiquement à des priorités sectorielles.
Second, Parliament wants us to refer more specifically to sectoral priorities.
Monsieur le Président, je tiens à féliciter notre collègue M. Bowis pour s' être réellement efforcé d'intégrer tous les points de vue dans son rapport et surtout pour avoir accepté que nous nous référions aussi à la notion la plus générale de l' alimentation.
Mr President, I too should like to congratulate Mr Bowis on the huge effort which he made in his report to take account of everyone's view and for agreeing that we should also refer to the more general concept of food.
Il est sûr que nous recommanderions votre agence à d'autres et que nous referions appel à vous si l'occasion se présente.
We would definitely recommend your services to others and would use them again in the future.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm