- Examples
Apprenez à connaître la célébrité de 2020 ans, martin atkinson, avant qu'il soit célèbre (p.ex. football referee). Anniversaire | Get to know the 2020-year old celebrity martin atkinson, before he got famous (e.g. football referee). |
L'enflure peut également être référée aux symptômes des varices. | Swelling can also be referred to the symptoms of varicose veins. |
Soyez sûr de lui dire que Rose DesRochers s'est référée vous. | Be sure to tell him Rose DesRochers referred you. |
La productivité élevée est référée à une chaîne de processus de production. | The high productivity is referred to a chain of producing process. |
La question a été référée à des consultations informelles. | The matter was referred to informal consultations. |
La question a été référée à un groupe de contact présidé par Darren Goetze (Canada). | The matter was referred to a contact group chaired by Darren Goetze (Canada). |
Un ami m'a référée à Fiona. | A friend of mine referred me to fiona. |
La question a été référée à des consultations informelles entre l'UE, les Etats-Unis et d'autres. | The matter was referred to informal consultations between the EU, the US and others. |
La Commission s’est référée, à cet égard, à sa pratique décisionnelle antérieure [7]. | In this respect the Commission made reference to its previous decision-making practice [7]. |
Si le soupçon apparaît vraisemblable, l'affaire est référée à la CDF. | If the allegation has a semblance of truth the case is referred to the CDF. |
La Cour internationale de Justice s'est également référée à ces deux éléments à maintes reprises. | The International Court has also referred to the two elements on several occasions. |
Je l'ai référée à quelqu'un. | I referred her to someone else. |
L'Italie s'est référée aux développements sur ce point figurant dans les observations écrites de la France. | Italy referred to the developments on this point contained in the written observations of France. |
Comment vous a-t-elle été référée ? | How did she come to you? |
Sur la base de quels critères une entité économique peut-elle être référée à la catégorie des PME ? | Based on what criteria an economic entity can be referred to the category of SMEs? |
J'ai préparé ta couverture référée au cas où tu ais froid sur le chemin du retour. | I packed your favorite blankie in case you get chilly on the way home. |
Dans chaque cas, la Commission s'est référée à la décision qu'elle a prise dans l'affaire Mergé. | In each case the Commission referred to its decision in the Mergé case. |
Mme Zimmermann s'est également référée à l'hypothèse d'une permanence téléphonique gratuite, au niveau européen. | Mrs Zimmermann also refers to the possibility of a free telephone line set up at European level. |
L'expédition sera immédiate, il ne sera donc pas possible la correction ultérieure de l'adresse référée. | The shipment will be immediate, so it will not be possible the subsequent correction of the referred address. |
Je m'y étais déjà référée hier. | I referred to this yesterday. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!