refaire
- Examples
 
S'il te plait... J'ai besoin que tu refasses le test.  | Please... I need you to run the test again.  | 
Je veux que tu en refasses demain soir.  | I want you to make this again tomorrow night.  | 
Je veux que tu refasses exactement comme t'as fait.  | I want you to do it again, just like you did.  | 
Je veux que tu me refasses confiance.  | I just want you to trust me again.  | 
L'essentiel, c'est que tu te refasses.  | The important thing is you get back on your feet.  | 
J'en ai assez d'attendre que tu te refasses.  | I'm tired of waiting for your ship to come in.  | 
L'essentiel, c'est que tu te refasses.  | The important thing is to get you well again.  | 
Mark voudrait que tu refasses ta vie.  | I think Mark would want you to get on with your life.  | 
L'essentiel, c'est que tu te refasses.  | The important thing is that you get better.  | 
Ce n'est pas que je ne veuille pas que tu refasses ta vie...  | Look, it's not that I don't want you to have a life...  | 
Mais il faut que tu refasses ta vie.  | But you have a life to live.  | 
Bon, écoute, Pete. Je veux que tu ne le refasses plus.  | I really need you to not do that again, okay?  | 
Il faut que tu le refasses.  | I need you to do it again.  | 
Il faut que tu refasses ta vie.  | You need to get a life.  | 
Il faut que tu te refasses. Viens me trouver plus tard à la biblio.  | You should rest. If you can, come to the library later.  | 
Il faut que tu refasses ça.  | You need to do this again.  | 
Il faut vraiment que tu refasses les peintures.  | It's just that I really need you to paint at some point.  | 
Que tu me refasses confiance.  | I just want you to trust me again.  | 
Bon, écoute, Pete. Je veux que tu ne le refasses plus. Compris ?  | I really need you to not do that again, okay?  | 
Y a pas de raison que tu refasses pas ta vie si tu veux.  | There's no reason you shouldn't move on with your life, if that's what you want.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
