refashion

Indeed, it may even prise apart and refashion Europe's political families.
En effet, cela pourrait même faire éclater et remodeler les familles politiques européennes.
My little group of molecular programmers are trying to refashion all of these parts from DNA.
Mon petit groupe de programmeurs moléculaires essaye de refaçonner toutes ces parties à partir de l'ADN.
The report offers the United Nations a unique opportunity to refashion and renew our institutions.
Le rapport est une occasion singulière de remodeler et de rénover les institutions de l'Organisation des Nations Unies.
Development thinking has evolved over the years, but it often reaches back into history to refashion old concepts.
La réflexion dans le domaine du développement a évoluée au cours des années, mais elle se replonge souvent dans le passé pour remodeler d’anciens concepts.
It is only because matter is structured intelligently that our mind can interpret and actively refashion it.
Ce n'est que parce que la nature est structurée de manière intelligente, que notre esprit est en mesure de l'interpréter et de la remodeler activement.
The inhabitants are an extension of their surroundings, but they do not cause the surroundings to change to the extent that will be necessary to refashion Earth.
Les habitants sont une extension de leur environnement, mais ils ne provoquent pas la modification de l’environnement à la mesure qui sera nécessaire pour refaçonner la Terre.
The initial proposal, first put forth by the governments of Argentina and Brazil, would profoundly refashion the WIPO agenda toward development and new approaches to support innovation and creativity.
La proposition initiale, émanant des gouvernements du Brésil et de l'Argentine, refaçonnerait en profondeur l'agenda de l'OMPI en direction du développement et de nouvelles approches du soutien à l'innovation et à la créativité.
Sometimes you also find it in leaders – and I do not absolve myself of responsibility on this – who, when there is a problem, want to blame a European institution rather than refashion a European policy.
Les dirigeants non plus ne sont pas épargnés par cette tendance - et je ne nie pas ma responsabilité à cet égard - blâmant en cas de problème une institution européenne au lieu de redéfinir la politique européenne.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted