Apprenez de vos erreurs et ne les refaites pas.
Learn from your mistakes and don't make them again.
À partir de 1970, celles-ci ont été entièrement refaites.
From 1970, these have been completely redone.
Avec ce clip, vous refaites l’exercice et vous prononcez le son [y].
With this clip, you redo the exercise and you pronounce the sound [y].
Compagnons, développeurs de logiciel libre, ne refaites pas cette erreur.
Friends, free software developers, don't repeat a mistake.
Toiture et électricité ont été refaites récemment.
The roof and the electricity have been refurbished recently.
Pourquoi est ce que vous ne refaites pas ça ?
Why don't you guys just do that again?
Maintenant, refaites peser votre poids sur vos talons.
Now rock back so that your weight is on your heels.
Je vous en supplie, ne me refaites jamais un coup pareil.
Please, don't ever do anything like that again.
Oh, et Jake, ne me refaites plus jamais un truc comme ça.
Oh, and, Jake... don't ever do anything like that to me again.
Pourquoi vous me refaites faire ça ?
Why are you making me go through it again?
Les fenêtres ont été refaites dans la chambre et la salle à manger.
Windows have been made in the ex-laundry room and dining area.
Toutes les routes d’accès au monastère ont été refaites en respectant la construction originale.
All access roads to the monastery have been restored respecting the original structure.
Ne refaites pas quelque chose comme ça.
Don't do anything like that again.
Je vous en prie, ne refaites jamais ça.
Please don't ever do that again.
S'il vous plaît, ne refaites pas ça.
Please, don't do that again.
Ne me refaites plus jamais ça.
Don't you ever do that to me again.
Vous me refaites quelque chose comme ça, et je vous vire.
You pull something like this again, you will be.
Ne me refaites plus jamais ça.
Don't ever do that to me again.
Ne refaites pas quelque chose comme ça.
Don't you ever pull a stunt like this again.
S'il vous plait, ne refaites pas ça.
Please don't do that again.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight