reel

We are reeling over what happened to Clay.
Nous sommes bouleversés par ce qui est arrivé à Clay.
Haiti is still reeling from the effects of the earthquake.
Haïti demeure très secoué par les effets du tremblement de terre.
I'm still reeling from your answer to question 12.
J'en suis restée à ta réponse à la question 12.
You are constantly casting, reeling and landing fish (hopefully).
Vous êtes constamment moulant, tournoyant et débarquant des poissons (si tout va bien).
I wish they could, but the city's reeling from budget cuts.
J'aimerai, mais la ville ne cesse de réduire les budgets.
Millions of workers are still reeling from the most severe economic crisis.
Des millions de travailleurs sont encore ébranlés par la plus importante des crises économiques.
I'm still reeling, and I have no time to grieve.
Je suis sous le choc, mais j'ai pas le temps de pleurer.
Everyone's reeling. You know, the team.
Tout le monde se défile. Tu sais dans l'équipe.
I've got a feeling You will be reeling
J'ai le sentiment Que tu en resteras les bras ballants
I am forgetting myself, and my mind is reeling.
Je ne suis plus maître de moi ; mon esprit s’égare.
You don't make decisions when you're reeling from a loss.
On ne prend pas de décision après avoir subi un coup dur.
He was reeling from the wine.
Il était assommé par le vin.
My mind is reeling, thinking of Anastasia.
Mon cerveau surchauffe en pensant à Anastasia.
And I was still reeling from the knowledge that he was sleeping with Rose.
Et j'étais encore en colère car il couchait avec Rose.
I'm still reeling from the last time you were on the news.
Je suis encore sous le coup de ton dernier passage aux infos.
Textile winding or reeling machines for preparing textile yarns (including weft-winding machines)
Machines à bobiner (y.c. canetières) ou à dévider les matières textiles
Textile winding or reeling machines for preparing textile yarns (including weft-winding machines)
Machines à bobiner (y compris canetières) ou à dévider les matières textiles
But I'll bet she's reeling now.
Je parie qu'elle en sait la valeur à présent.
You know we reeling.
Vous savez qu'on est ébranlé.
I am still reeling from the shock.
Je suis encore bouleversé et choqué par ce que j'ai vu.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate