redynamiser
- Examples
Elle redynamise la peau. | It revitalizes the skin. |
Tous ces engagements antérieurs exigent que l'Organisation des Nations Unies redynamise son action et renforce sa structure interne. | All of those commitments demand a United Nations revitalized in its action and strengthened in its internal structure. |
Cette initiative encourage utilement l’agriculture biologique et l’écotourisme. Elle engendre des emplois et redynamise les régions rurales. | It is an important way of promoting organic farming and ecotourism. It provides jobs and revitalises rural areas. |
Bahreïn réexamine son infrastructure des services sociaux, redynamise les forces de la société civile, actualise son appareil juridique et administratif et accorde la priorité à l'égalité sociale et à la décentralisation. | Bahrain was reviewing its social services infrastructure, activating the forces of civil society, updating its legal and administrative framework and focusing on social equality and decentralization. |
Les programmes et activités décrits dans le présent rapport servent à illustrer la manière dont le Département redynamise ses travaux, renforce son efficacité, élargit son rayon d'action pour transmettre le message de l'ONU au public aux quatre coins de la planète. | The programmes and activities detailed in the present report serve to illustrate how the Department is re-energizing its work, enhancing its efficiency and expanding its outreach to bring the United Nations message to the public around the globe. |
Deuxièmement, le dialogue humanitaire international doit être redynamisé et élargi. | Secondly, the international humanitarian dialogue must be revitalized and broadened. |
Vous repartirez non seulement reposé et détendu, mais aussi spirituellement redynamisé. | You will come away not only refreshed and relaxed but also spiritually re-energised. |
Je me sens redynamisé et prêt à travailler. | I feel energized and ready to get work done. |
Si vous prenez des produits anti-âge, que l' hormone de croissance peut être redynamisé. | If you take antiaging products the growth hormone can be re-energized. |
Le processus politique a cruellement besoin d'être redynamisé. | The political process is badly in need of new energy. |
Tout cela devrait se faire dans le cadre d'un dialogue euro-méditerranéen redynamisé. | This should all happen within the framework of a revitalised Euro-Mediterranean dialogue. |
Vous l'avez redynamisé, vous savez. | You've reenergized him, you know. |
Il s'est essoufflé et a gravement besoin d'être redynamisé. | It had lost momentum and badly needed a renewal of energy and conviction. |
On n'insistera jamais assez sur l'importance d'accorder la priorité à un programme de développement redynamisé. | The importance of giving priority to a revitalized development agenda cannot be overstated. |
C'est ainsi que le Programme de lutte contre la cécité a été redynamisé contre l'avitaminose. | For example, the blindness prevention programme has been reactivated to combat avitaminosis. |
Le Centre pour les établissements humains (ONU-Habitat) redynamisé joue un rôle primordial à cet égard. | The revitalized Centre for Human Settlements (Habitat) should play a leading role in that process. |
Le Sommet a redynamisé et relancé les activités de promotion des droits des peuples autochtones. | The Summit injected new energy and momentum into the work of promoting the rights of indigenous peoples. |
Ces mécanismes ont redynamisé la Stratégie intérimaire de développement national en Afghanistan dans le domaine de la justice. | These mechanisms have reinvigorated the interim Afghan national development strategy process in the justice sector. |
Le processus de Genève devait être redynamisé pour veiller à ce que des compromis soient trouvés au niveau technique. | The Geneva process had to be revitalized to ensure that compromises were reached at the technical level. |
Le Comité de l'audit et des inspections a été redynamisé et il est aujourd'hui présidé par le Commissaire général adjoint. | The audit and inspection committee has been revitalized and is now chaired by the Deputy Commissioner-General. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!