redouter

La cellulite est un problème de peau que toutes les femmes redoutent.
Cellulite is a skin problem that all women dread.
Mais il y'a un signe qu'ils redoutent plus qu'un autre.
But there is one sign they dread more than any other.
Les banques redoutent la mauvaise publicité à cette époque de l'année.
Banks are worried about bad publicity at this time of year.
Les travailleurs redoutent de voir leurs emplois délocalisés hors d’Europe.
Workers worry about their jobs being moved outside Europe.
La plupart des hommes redoutent de s'assigner une charge.
Most men are terrified of entailing a burden.
Ils redoutent qu'elle ait des infos de son mari.
They're worried she's getting this stuff from her husband.
Comment redoutent beaucoup d'entre nous cette demande ?
How many of us dread that request?
Beaucoup redoutent que les régions rurales aient à souffrir de cette réforme.
There is a fear that rural regions will suffer under this reform.
C'est ce qu'ils redoutent le plus.
That's what they fear the most.
La plupart des hommes me redoutent, alors je n'ai pas beaucoup de visiteurs.
Most men fear me. So I have few visitors.
C'est ce qu'ils redoutent le plus.
It's what they Fear the most.
Beaucoup redoutent des menaces contre les éléments les plus structurants de leur modèle social.
Many fear threats against the most basic structural elements of their social model.
C'est ce qu'ils redoutent le plus.
It's what they fear most.
Les forces négatives redoutent le pouvoir de ces pyramides.
And the dark forces are actually afraid of the power of the pyramids.
Elles redoutent que ça redevienne comme avant.
They don't want things to go back to the way they were.
La plupart des hommes me redoutent, alors je n'ai pas beaucoup de visiteurs.
I'm Vasor. Most men fear me, so I have few visitors.
Voilà ce qu'ils redoutent.
That's what they've feared the most.
Voilà ce qu'ils redoutent.
That's what they fear.
Certains redoutent le changement.
People can be very frightened of change.
Beaucoup d'entre nous redoutent la Loi de mise en réseau, car il va tout simplement contre nos instincts.
Many of us dread the act of networking because it simply goes against our instincts.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
rye