redoutable

Et même si il est mignon c'est un redoutable prédateur !
And even if it is cute is a formidable predator!
Maintenant, le redoutable gigant, les lézards sont prêts pour une renaissance.
Now, the deadly gigant lizards are ready for a revival.
Parmi ces bandits est un jeune capitaine redoutable nommé Edward Kenway.
Among these outlaws is a fearsome young captain named Edward Kenway.
L'aventure humaine, dans sa mémoire phylogénique, renferme un secret redoutable.
The human adventure, in its phylogenic memory, contains a frightening secret.
Et un samouraï agile, armé de son katana redoutable.
And an agile samurai, armed with his fearsome katana.
Aucun mortel ne doit se croire plus redoutable que les dieux.
No mortal should think himself more fearsome than the gods.
Le jeune capitaine sera un adversaire redoutable dans les futurs concours.
The young master will be a formidable opponent in future contests.
Résoudre la question des milices est une tâche redoutable.
Resolving the militia question is a daunting task.
Dans les bureaux de la Préfecture ou du Ministère, elle est redoutable.
In the offices of the Prefecture or the Ministry, she is fearsome.
Mais n'oubliez pas que le malheur est un adversaire redoutable.
But don't forget unhappiness is a very strong opponent.
Le travail de Secrétaire général est à la fois redoutable et exaltant.
The job of Secretary-General is both daunting and exhilarating.
Tu ferais mieux de rester loin de cette créature redoutable.
You better stay away from this fearsome creature.
Mais si tel est le cas, alors ce plugin se révélera redoutable.
But if this is the case, then this plugin will prove formidable.
Il est redoutable aux rois de la terre.
He is feared by the kings of the earth.
Le nouveau boss a une personnalité redoutable, ne pensez-vous pas ?
New boss has a dreadful personality, don't you think?
Se préparer à passer sur la puissance redoutable de Crystal Spider Solitaire !
Prepare to take on the fearsome might of Crystal Spider Solitaire!
Eh bien, j'aime avoir un adversaire redoutable au tribunal.
Well, I do like a formidable opponent in court.
Possessif en amour, c’est également un séducteur redoutable.
Possessive in love, he's also a formidable seducer.
Simplicité et discrétion caractérisent ce téléphone I-Phone Taser d'une puissance de défense redoutable.
Simplicity and discretion characterize this phone I-Phone Taser a formidable defense power.
Si elle est comme sa mère, elle sera tout aussi redoutable.
If she's anything like her mother, she will be just as formidable.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry