Soit vous abandonnez l'apprentissage, soit vous vous redoublez d'efforts sans vous voir réellement progresser.
Either you give up learning or you will double your efforts without noticing any real progress.
Si le bouton de test n'est pas disponible, redoublez de précautions dans le choix des paramètres.
If the test option is not available, then make sure your settings are on the safe side.
On ignore ce qu'est cette infection et comment elle a atteint la base, mais redoublez de précautions tant que l'état d'urgence est déclaré.
We don't know what this inflection is and how it got into the base but I want you all to take extra precautions while this emergency is on.
Dans ces moments-là, redoublez de vigilance et décidez dans votre cœur de n’offenser personne par vos paroles, et de ne prononcer que des mots agréables et encourageants.
At such times set a double watch over yourselves, and resolve in your heart not to offend with your lips, that you will utter only pleasant, cheerful words.
Redoublez d'efforts pour boire AU MOINS 2 litres d'eau par jour.
Strive to drink AT LEAST eight 8-oz glasses of water a day.
Redoublez de prudence lors de l’utilisation dans les escaliers.
Use extra care when cleaning on stairs.
Redoublez de prudence si vous mentionnez votre mot passe en utilisant un ordinateur qui ne vous appartient pas.
Use extra caution when entering your password on a computer that does not belong to you.
Redoublez de prudence.
I want you to double-check everything.
Redoublez d'efforts.
I expect you to step up.
Redoublez de prudence si vous partagez un ordinateur (comme un ordinateur public ou l'ordinateur de votre famille) afin d'éviter d'associer des comptes n'ayant aucun rapport entre eux !
Be especially careful of this if you share a computer (such as a public or family computer) - otherwise, you may connect the wrong accounts!
Travaillez toujours avec une copie de votre fichier, et redoublez de prudence lorsque vous travaillez directement sur un périphérique.
Always work with the backup of a file and be extra careful when working directly on a device.
Et si les nuages sont de la partie, redoublez de prudence, les coups de soleil seront encore plus traîtres…
And if it is cloudy, be even more careful as it makes sunburns even sneakier.
Note : Redoublez de prudence lorsque vous utilisez les guichets automatiques en Thaïlande.
Note: Take extra care when using ATMs in Thailand.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fairy