If the forms got wet, they had to be redone.
Lorsque les formulaires étaient mouillés, ils devaient être refaits.
From 1970, these have been completely redone.
À partir de 1970, celles-ci ont été entièrement refaites.
During the XVIIIth century, the nave is redone and the bell tower rebuilt.
Au XVIIIe siècle, la nef est refaite et le clocher reconstruit.
The apartment of 30 m2 with beams, has been completely redone.
L'appartement de 30 m2, avec poutres apparentes, a été entièrement refait à neuf.
How many times have you redone the kitchen?
Combien de fois avez-vous refait la cuisine ?
In another photo the embossing of an eye had to be redone.
Sur une autre photo, le gaufrage d’un œil a dû être refait.
The scar tissue is completely removed and redone with internal sutures.
La cicatrice est complètement retirée et reconstruite avec des points de suture internes.
Wooden countertops are difficult to clean and need to be redone regularly.
Comptoirs en bois sont difficiles à nettoyer et ont besoin d’être refait régulièrement.
It has been redone, electricity, plumbing, air conditioning, alarm.
Il a été tout refait á neuf, électricité, plomberie, air conditionné, alarme.
We had it all redone, all thanks to you.
Nous avons tout fait refaire. Grâce à toi. viens.
One of the latter needed to be redone.
L’un de ces derniers a dû être remplacé.
Mom had redone the kitchen; Mom was gone that day.
Maman avait refait la cuisine ; maman n'était pas là ce jour là.
We had the roof redone last year.
On a refait le toit l'an dernier.
Its welcoming and completely redone maritime quays are a place for walking by excellence.
Ses quais maritimes accueillants et entièrement refaits sont un lieu de promenade par excellence.
The gallery in particular was thoroughly redone.
La tribune, en particulier, a été entièrement refaite.
A villa of 700 m ² Livable at the edge of sea to be entirely redone.
Une villa de 700 m² Habitable au bord de mer à refaire intégralement.
This place has to be redone from top to bottom.
Cet appartement a besoin d'être entièrement refait !
I haven't redone my will.
Je n'ai pas refait mon testament.
Additionally, the garage has been redone with a new floor pad poured and leveled.
En outre, le garage a été refait avec une nouvelle assise de plancher coulée et nivelée.
Yeah, I had the whole place redone this week.
J'ai tout fait refaire cette semaine.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict