La redite n’intéresse pas les femmes.
Women do not need to hear things repeated.
Je ne peux que répéter les propos que j’ai tenus précédemment et je m’excuse de cette redite.
I can only repeat what I have already said, and I apologise for this repetition.
Il est de la responsabilité du législateur de communiquer clairement cette législation et d’en retirer toute redite ou toute contradiction.
It is the responsibility of the legislator to communicate this clearly and to remove any duplications or contradictions.
Il note tout d'abord que les réponses complémentaires de l'État partie sont en fait une redite de ses observations initiales (de juillet 2007).
He first notes that the State party's additional observations repeat in fact the State party's initial observations (July 2007).
Cela ne procurerait pas une certitude juridique suffisante sur le point de savoir quels plans et programmes sont visés, et cela entraînerait une redite des mesures dans différents textes législatifs.
It would not provide sufficient legal certainty as to which plans and programmes are covered and would duplicate measures in different pieces of legislation.
Mme Silot Bravo (Cuba) pense néanmoins qu'il serait préférable de supprimer cet alinéa du commentaire, qui introduit une redite sans pour autant définir la notion d'indépendance.
Ms. Silot Bravo (Cuba) said it would nevertheless be preferable to delete that paragraph of the commentary, since it merely repeated what had already been said without defining the concept of independence.
La rencontre de samedi sera une redite de la finale de la Ligue mondiale 2008 où les Américains s'étaient imposés en quatre sets pour décrocher leur premier titre dans l'épreuve.
Saturday's match will be a replay of the 2008 World League final, when USA beat Serbia 3-1 to grab their first ever World League title.
Cuba s'est redite prête à partager avec tous les pays du monde ses progrès dans ce domaine et a offert à l'UNESCO les méthodologies créées par ses pédagogues.
Cuba has reiterated its willingness to share the advances it has made in this sphere with all the countries of the world, and has offered UNESCO the new methodologies created by Cuban educational specialists.
Nous ne pensons pas que cette question soit réglée. Nous devons surveiller chaque événement de très près afin d’empêcher toute redite à l’avenir, que ce soit à Eurostat ou dans tout autre organe de la Commission.
We do not believe this issue to be closed, and we believe we must monitor events very closely in order to prevent any repeat of it in the future, either in Eurostat or in any other Commission body.
Madame le Président, j'y vois la une redite du scénario qui s'est développé durant la période de Batista. Au programme : prostitution, boisson et touriste pleins aux as, sont-ce bien là les éléments constitutifs d'une politique socialiste révolutionnaire ?
It all reminds me of the way things went in the Batista era: prostitution, drinking, rich tourists - these are surely not what you would expect to find in a socialist revolutionary administration?
Il s’agira d’une redite de la finale de la précédente édition, il y a quatre ans à Mayaguez (Porto Rico), où les Dominicaines s’étaient imposées en cinq sets (25-19, 19-25, 25-19, 24-26, 15-4).
The same two teams featured in the final match of the previous edition of the Games four years ago, when the Dominicans won a five-set battle 3-2 (25-19, 19-25, 25-19, 24-26, 15-4) in Mayaguez, Puerto Rico.
Ces observations ne doivent toutefois pas constituer une redite des mentions obligatoires évoquées au point 1.
However, such comments shall not duplicate the mandatory comments referred to in point 1;
Mais le débat d'aujourd'hui est loin, à mes yeux, de constituer pour autant une redite.
For all that, however, today' s debate, in my opinion, is a far cry from being needless repetition.
Pourtant l'histoire de la région et plus spécifiquement, celle de l'arbre du Ténéré est assez unique et mérite d'être redite :
The history of the region, and more specifically the Tree of Ténéré, however, is quite unique.
De cette façon seulement, une force européenne de ce type pourra mettre un terme à la redite inutile des efforts en matière de défense parmi les États membres.
Only in that way can a European force of this kind put an end to the useless duplication of defence efforts among Member States.
Afin d’éviter toute lacune et toute redite entre les définitions, la commission de l’environnement précise dans l’amendement 13 qu’une pile industrielle n’est pas une pile portable.
In order to avoid both a loophole and an overlap in the definitions, the Committee on the Environment has proposed in Amendment 13 a mirror definition of portable batteries by way of defining industrial batteries.
La Commission est en mesure d'accepter la totalité des amendements adoptés à l'unanimité par la commission juridique, en dépit du retrait de l'amendement 6 qui constitue à peu de choses près la redite d'un considérant.
The Commission can accept all the amendments adopted unanimously by the Legal Affairs Committee, notwithstanding the repeal of Amendment No 6, which amounts more or less to the repetition of a recital.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry