redescendre

Et comme il se refroidit, l'air devient plus dense et redescend.
As it cools, the air becomes more dense and sinks.
Ce besoin s'élève et redescend, comme un ballon.
This urge rises and pops out like a balloon.
De cylindre en cylindre, la température redescend ensuite progressivement.
The temperature gradually decreases from one cylinder to the next.
Votre intellect va là-haut, puis redescend ici.
Your intellects go up above and come down here.
Mais si vous avez des problèmes, alors la Kundalini bouge un peu, redescend.
But if you have problems, then the kundalini a little bit goes, comes down.
La ville est désertée (la population redescend à 9000 habitants après la guerre d'indépendance).
The city was deserted (the population dropped to 9000 inhabitants after the war of independence).
Je t'appelle si elle redescend.
Okay, I'll call you if she comes back down.
Elle augmente avec l'effort, les émotions fortes notamment mais redescend au repos ou la nuit.
It increases with the effort, particularly strong emotions but goes down to rest or night.
On vous redescend dans une heure.
Get you down in about an hour or so.
Le premier étage redescend sur terre.
The first stage is returning to land.
Elle ne redescend pas .
She doesn't come back down.
On redescend de la montagne et on oublie tout.
You will go down the mountain. You will forget what happened here.
Elle est dans l'autre chambre. Elle redescend de ce qu'on lui a fait prendre.
She's in the next room coming off of whatever they had her on.
Une fois de plus, le sentier redescend, cette fois vers la ville spirituelle de Nachisan.
Once more, the trail runs downhill, this time towards the spiritual hub of Nachisan town.
Et maintenant, on redescend !
And now, back down!
C'est ce que tu diras à Cady si son père ne redescend pas de cette montagne ?
Is that what you're gonna tell Cady if her dad doesn't come off that mountain?
On y redescend ton copain ?
Want us to put your friend on the stretcher?
Lorsque le cycliste a terminé son parcours, l'éclairage redescend aux 30 % initiaux.
Once the cyclist is gone, the light is dimmed again from 90% to 30%.
Ça redescend, droit vers les réservoirs.
It's falling back to the reservoir.
Pourquoi nous, on redescend jamais ?
Why don't we just head downstairs?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict