redéfinir

Ces valeurs et buts partagés redéfinissent les relations entre États.
Those shared goals and values reshape relations between States.
C'est une des raisons pour lesquelles les femmes redéfinissent leur sexualité.
That's one reason why women are redefining their sexuality today.
Ils redéfinissent ce que nous considérons tous possible.
They're redefining what we all consider possible.
Elles redéfinissent les expériences d’utilisation et améliorent le fonctionnement de l’entreprise avec l'IoT.
They redefine their user experiences and improve business operations with IoT.
Elle redéfinissent les expériences d’utilisation et améliorent le fonctionnement de l’entreprise avec l'IoT.
They redefine their user experiences and improve business operations with IoT.
Les salles de bain luxueuses aux grandes fenêtres inclinées redéfinissent le bain de soleil.
Luxurious bathrooms with large, slanted windows redefine the meaning of sun-bathing.
En tant que phénomènes mondiaux, la citoyenneté active et la citoyenneté participative redéfinissent les pratiques démocratiques.
As a global phenomenon, active and participatory citizenship are redefining democratic practices.
Son raffinement ultime et sa dentelle de Calais redéfinissent les codes de l’élégance et de la féminité.
Its ultimate refinement and Calais lace redefine the codes of elegance and femininity.
La participation et l'influence croissantes des acteurs non étatiques renforcent la démocratie et redéfinissent le multilatéralisme.
The growing participation and influence of non-State actors is enhancing democracy and reshaping multilateralism.
Il comporte également plusieurs dispositions novatrices qui redéfinissent la protection juridique des intérêts de toutes les parties prenantes.
It also contains several innovative provisions that recalibrate the legal protection of the interests of all stakeholders.
Elles redéfinissent le pouvoir de la radio en donnant une possibilité d’expression aux communautés les plus marginalisées.
They redefine the power of the radio medium to give a voice to the most marginalized communities.
Nous soutenons les amendements qui redéfinissent le travail intérimaire, l'entreprise utilisatrice et l'agence de travail intérimaire.
We support the amendments that redefine temporary agency work, the user company and the temporary work agency.
Scientifiquement recherchés, les acupuncturists peuvent déclencher des signaux dans le système nerveux, et redéfinissent des signaux de douleur au cerveau.
Scientifically researched, acupuncturists can trigger signals in the nervous system, and redefine pain signals to the brain.
J’adore voir les façons dont les artistes développent, redéfinissent, ou déconstruisent les textes de référence (les canons).
I love seeing what artists come up with to expand, redefine, or deconstruct canons.
Ces changements se produisent dans plusieurs des éléments les plus fondamentaux du monde et redéfinissent le fonctionnement de la vie.
These shifts take place in many of the worlds most basic elements and redefine how life functions.
Les suites de luxe redéfinissent le plaisir en bord de mer avec leurs vues inspirantes et leurs douches à vapeur privées.
Deluxe Suites redefine oceanfront indulgence with their inspiring views and private steam showers.
Disponibles en taille de boîtier de 50 mm, les quatre nouvelles montres suisses de luxe FORCE redéfinissent élégance et charisme.
Available in 50mm case size, the four new Luxury Swiss Watches FORCE redefine elegance and charisma.
Henkel fournit toute une gamme de solutions composites et de solutions d’assemblage pour les structures secondaires, qui redéfinissent la construction aéronautique.
Henkel provides a range of composite and assembly solutions for secondary structures that are defining the way modern airplanes are built.
À la suite de la crise économique, de plus en plus d'Américains redéfinissent ce que « mieux loti » veut vraiment dire.
In the wake of the Great Recession, more and more Americans are redefining what "better off" really means.
La mise sur le marché en temps voulu de produits séduisants nécessite des studios de stylisme et de conception qu'ils redéfinissent leur processus de conception.
Having appealing product, right on time on the market requires styling and design studios to redefine their design process.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
gullible