redéfinir
- Examples
Notre hôtel est un lieu qui redéfinira plusieurs choses. | Our hotel is a place that will redefine more things than one. |
Vous serez d’ailleurs peut-être la personne qui redéfinira l’expression. | Maybe you can be the person who helps redefine it. |
Mais la technologie qui redéfinira et recontextualisera véritablement le BIM est l’Internet des objets (IdO). | But the Internet of Things (IoT) is the technology that will truly redefine and recontextualize BIM. |
Elle redéfinira les nouveaux modèles d'affaires pour lesquels la seule façon de fonctionner est en combinant ces choses. | It is going to be to redefine the new business models which understand that the only license to operate is to combine these things. |
La nouvelle ligne de métro redéfinira le caractère de la ville en termes de transport et facilitera l'accès et les déplacements au centre-ville. | The new metro will redefine the city's character in terms of transportation and ease of access to and from the city center. |
Ce modèle redéfinira les politiques existantes dans le sens de la protection de l'environnement, en établissant le lien entre l'activité économique, les ressources naturelles et l'aide sociale. | This model will redefine the existing policies in the direction of environmental protection, linking economic activity with respect for natural resources and social welfare. |
L'appareil photo du téléphone Android présentera les appareils de la prochaine génération qui réimaginera la caméra et redéfinira la façon dont vous partagez vos moments de vie. | The camera of the Android phone will showcase the next Generation devices that will reimagine camera and redefine the way you share your moments of life. |
de réunir, en vue de l'évaluation et de la révision du programme-cadre "Culture 2000", un second Forum de la culture qui, sur la base de la présente résolution, redéfinira les valeurs, les objectifs et les formes de la coopération culturelle européenne ; | to convene, as part of the review of the Culture 2000 framework programme, a second Cultural Forum which, on the basis of this resolution, will redefine the values, objectives and forms of cultural cooperation in Europe; |
Le Parlement européen devra respecter ses engagements vis-à-vis des institutions existantes, lorsqu'il redéfinira ses priorités budgétaires. | The European Parliament must maintain its commitments to existing bodies when redefining budgetary priorities. |
Par exemple, METTRE LANGUE AR redéfinira votre paramètre de langue sur « arabe ». | For example, SET LANG AR, will update your language settings to Arabic. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
