That simplification reduces the red tape and improves intermodality.
Cette simplification réduit la paperasserie et améliore l'intermodalité.
I also hope that the report will not drown in red tape.
J'espère également que le rapport ne sera pas submergé de bureaucratie.
I also doubt that there will be less red tape.
Je doute également que cela engendre moins de paperasserie.
The procedures are simpler, access is easier, there is less red tape.
Les procédures sont simplifiées, l'accès est plus aisé, la bureaucratie moins présente.
Reports are more than just red tape.
Les procès-verbaux sont bien plus que de la simple paperasse.
They should not be about creating additional layers of bureaucracy and red tape.
Elles devraient éviter de créer des couches supplémentaires de bureaucratie et de paperasserie.
There's a lot of red tape.
Il y a beaucoup de paperasses.
No, there isn't time for you to deal with the red tape
Tu n'auras pas le temps de régler ça avec ces bureaucrates.
Let us oppose this latest example of red tape from the top.
Opposons-nous à ce nouvel exemple de bureaucratie édictant les règles depuis le sommet.
What's with all the red tape?
Qu'est-ce qui se passe avec la paperasserie ?
We want safety for man and the environment, but we do not want more red tape.
Nous voulons la sécurité pour l'homme et l'environnement, mais pas davantage de bureaucratie.
Serious concerns were expressed about the model getting tied up in red tape.
De graves inquiétudes ont été exprimées à propos du modèle s'entourant de tracasseries administratives.
Under the current regulations, any citizen can leave the country without any red tape.
En vertu de la réglementation actuelle, tout citoyen peut sortir du pays sans autre formalité.
Wait until you hear about all the red tape.
Et quand vous verrez la paperasserie que cela implique !
Don't tell me about red tape.
Ne me parlez pas des règles.
What you knew you had to do, because of the bureaucracy and the red tape.
Ce que vous saviez devoir faire, à cause de la bureaucratie et de la paperasse.
We are talking about easing burdens and cutting red tape for small and medium-sized enterprises.
Il s'agit d'alléger les charges et de réduire la bureaucratie pour les petites et moyennes entreprises.
Reducing red tape in Europe is a key issue for globalisation and the competitiveness of Europe.
Réduire la bureaucratie en Europe est une question clé pour la mondialisation et la compétitivité en Europe.
Lots of red tape.
Beaucoup de paperasserie.
He cannot get through the red tape.
Mais il y a trop de bureaucratie.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler