recurrent

Muscular fatigue is a disturbance, sometimes temporary, but sometimes recurrent.
La fatigue musculaire est une perturbation, parfois temporaire, mais parfois récurrente.
If you have recurrent sinusitis, speak with your doctor.
Si vous souffrez de sinusite chronique, parlez-en avec votre médecin.
Monitoring can also be performed for recurrent observations.
La surveillance peut également être faite pour les observations récurrentes.
Do staff referred to in point 4.5 receive recurrent training?
Le personnel visé au point 4.5 reçoit-il une formation périodique ?
I noticed too a recurrent problem with the punctuation.
J'ai aussi noté un problème récurrent avec la ponctuation.
Detailed information on recurrent requirements is provided in annex II.A.
Des précisions concernant les dépenses renouvelables figurent dans l'annexe II.A.
We live in a world of continuous challenges and recurrent threats.
Nous vivons dans un monde de défis permanents et de menaces répétées.
The organization produced 354 publications, of which 235 were recurrent.
L'organisation a produit 354 publications, dont 235 publications périodiques.
Myeloma or chronic lymphocytic leukaemia with severe secondary hypogammaglobulinaemia and recurrent infections.
Myélome ou leucémie lymphoïde chronique avec hypogammaglobulinémie secondaire sévère et infections récurrentes.
This may be transient, recurrent or persistent.
Cela peut être transitoire, récurrente ou persistante.
A diversified flora is a recurrent theme.
Une flore diversifiée est un thème récurrent .
The final column can be used to list the recurrent costs.
La dernière colonne peut s’utiliser pour y inscrire les coûts récurrents.
A strict, recurrent review of data security is therefore indispensable.
Un contrôle strict et récurrent de la sécurité des données est donc indispensable.
New developments, findings and recommendations, particularly for recurrent reports.
Faits récents, dernières conclusions et recommandations, notamment pour les rapports périodiques.
According to medical statistics, 90% of all women experience recurrent thrush.
Selon les statistiques médicales, 90 % des femmes souffrent de Grive récurrente.
One recurrent source of serious conflicts is access to resources.
L'accès aux ressources est souvent à l'origine de graves conflits.
Your child has a recurrent fever of 102° F.
Votre enfant a une fièvre récurrente de 102 ° F
The estimates have been broken down in recurrent costs and one-time costs.
Les estimations ont été ventilées en dépenses renouvelables et dépenses ponctuelles.
Poverty and recurrent natural disasters represent huge stumbling blocks.
La pauvreté et les catastrophes naturelles cycliques représentent des obstacles immenses.
Thus, tracking should include both recurrent costs and public investments.
Ainsi, le suivi devrait inclure aussi bien les coûts récurrents que les investissements publics.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo