recueillir
- Examples
Le Gouvernement rwandais recueillerait puis fournirait les informations demandées. | Rwanda would then gather and provide the information required. |
Le rapport du Forum à chacune de ses sessions recueillerait ces différents résultats. | The report of each session of UNFF would be a compilation of these different outcomes. |
Sur le terrain, on recueillerait les données nécessaires pour construire, étalonner et valider le modèle. | The field effort would be designed to gather information needed to develop, calibrate and validate the model. |
Nous avons déposé d’anciens amendements uniquement pour le cas où le nôtre ne recueillerait pas de majorité. | We have tabled old amendments only against the possible eventuality of our not getting a majority for it. |
Le système d'information recueillerait un ensemble d'informations sur tous les États par la soumission périodique et en temps réel de données. | The information system would comprehensively capture data on all States, through periodic and real-time submission of data. |
C’est une question qui recueillerait probablement environ 500 millions de réponses différentes, une pour chacun des petits exploitants que compte la planète. | Probably we would see about 500 million different answers, one for every smallholder on the planet. |
Les pays de la Communauté andine espéraient que cette proposition recueillerait rapidement le financement nécessaire pour qu'elle puisse devenir opérationnelle. | The countries of the Andean Community hoped that this proposal would get the necessary funding rapidly so that it could become operational. |
Il a été convenu que le Secrétariat recueillerait auprès des États Membres des données nationales sur les coûts pendant la période 2003-2005. | It was agreed that the Secretariat would obtain national cost data from Member States covering the period between 2003 and 2005. |
Le fonds recueillerait des contributions volontaires en espèces et en nature émanant de particuliers, de fondations, d'organisations et d'entreprises du secteur privé. | The world solidarity fund would receive voluntary contributions in cash and in kind from individuals, foundations, organizations and business sector enterprises. |
Il ne recueillerait pas de fonds qui seraient en fait prélevés sur les ressources financières allouées à l'aide publique au développement. | It would not receive funding the effect of which would be to divert the flow of funding allocated to official development assistance. |
S'agissant des deux premières, il a été convenu à la réunion que le Secrétariat recueillerait ou mettrait à jour des renseignements pour la prochaine réunion. | On the first two, the meeting agreed that the Secretariat would compile or update information for the next meeting. |
Il recueillerait des informations scientifiques et des données sur les éducateurs, et les meilleurs enseignants pourraient alors contribuer à populariser la connaissance au profit d'une audience internationale. | It would collect scientific information and data on educators, and the best teachers could then help popularize knowledge to an international audience. |
Pour les États qui n'ont pas de programmes nucléaires, le système recueillerait des informations sur toutes matières fissiles brutes ou spéciales détenues à des fins non énergétiques. | For States without nuclear power programmes, the system would capture information on any source or special fissionable material held for non-power applications. |
Je ne pense pas que ce soit là une option qui recueillerait beaucoup de suffrages dans les territoires, pas plus d'ailleurs qu'au Royaume-Uni. | I do not believe that this is an option that would find favour in the Territories. Nor does it in the United Kingdom. |
Néanmoins, après de longues et âpres négociations avec le Conseil, nous avons abouti à la conclusion que la proposition de la Commission ne recueillerait jamais le soutien nécessaire. | Nonetheless, after long and arduous negotiations with the Council, it was concluded that the Commission proposal would never muster the necessary support. |
Cette majoration deviendrait la base du tarif que le gouvernement des États-Unis recueillerait à mesure que les marchandises seraient expédiées du Mexique vers les États-Unis. | That mark-up would become the basis of the tariff which the US Government would collect as goods are shipped from Mexico to the United States. |
Il permettrait de renforcer les fonctions du Centre de situation, grâce aux informations à jour qu'il recueillerait sur l'activité des missions ou sur des événements de portée mondiale. | It would strengthen the daily reporting function of the DPKO Situation Centre, generating all-source updates on mission activity and relevant global events. |
On recueillerait ainsi de façon systématique des informations sur les petits États insulaires en développement sans surcharger indûment les autorités qui établissent les rapports dans ces États. | This would result in useful information being collated on small island developing States without putting unnecessary burdens on the authorities preparing reports in those States. |
Cette unité recueillerait des informations relatives aux droits de l'homme auprès des autres ministères et des conseils locaux, et suivrait l'application par le Gouvernement des principes des droits de l'homme. | This unit will gather information on human rights from other ministries and localities and monitor the Government's implementation of human rights principles. |
Celui-ci recueillerait des informations relatives aux droits de l'homme auprès des autres ministères et des conseils locaux et contrôlerait l'application par le Gouvernement des principes relatifs aux droits de l'homme. | This unit will gather information on human rights from other ministries and localities and monitor the Government's implementation of human rights principles. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!