rectiligne

Les parties des triangles peuvent être rectiligne et curviligne.
The parties of triangles can be rectilinear and curvilinear.
J'ose dire que vous allez dessiner une grande publicité de manière rectiligne.
I dare say you will draw great publicity in such a straight way.
Graisse ferme et blanche, profil rectiligne à tendance subconvexe et à bords arrondis.
Firm white fat, rectilinear profile with subconvex tendency and rounded contours.
La marche du progrès n'est pas rectiligne, c'est une courbe brisée, zigzagante.
The line of progress is curved, broken, zig-zagging.
Va dans la rue dite rectiligne.
Go to the street called straight.
Les lignes de champ magnétique d'un courant rectiligne sont des cercles concentriques autour du fil.
The magnetic field lines of a straight current-carrying wire form concentric circles around the wire.
La ligne de dos est rectiligne, la poitrine très profonde et les côtes convexes.
The top line is straight; the chest is deep and the ribs well sprung.
C'est un tunnel rectiligne.
It's a straight tunnel.
La route suit une longue plage rectiligne de sable exempte de galets, et bien abritée du vent.
The road follows a long straight sandy beach free of pebbles, and well sheltered from the wind.
À l’intérieur, une grande rampe en sections rectiligne entoure un noyau central formé de sept étages voûtés superposés.
Inside, a large rectilinear-section ramp surrounds the central area made up seven superposed vaulted storeys.
Systèmes hydrauliques à mouvement rectiligne, avec cylindres hydrauliques comme partie travaillante (autres que pour aéronefs civils du n° 8412.21.10)
Hydraulic systems, linear acting (excl. those for civil aircraft of subheading 8412.21.10)
L’échelle de l’indicateur doit avoir au moins 20 cm de longueur et peut être circulaire ou rectiligne.
The indicator scale shall be at least 20 cm long and may be circular or rectilinear.
La route d'accès, est rectiligne, ombragée d'un côté par des pins verts et entouré par des collines.
The road to access, is straight, shaded on one side by green pine trees and surrounded by hills.
Le bon sourire fonctionne tout aussi bien, et tu n'as pas à craindre que ta moustache soit rectiligne.
The right smile works just as well, and you don't have to worry that your mustache is on straight.
Lors d’une taille d’entretien, on enlève entre 10 à 15 cm des nouvelles pousses de manière rectiligne.
Pruning involves cutting off 10-15 cm of the new shoots in a straight line.
Le chemin, au tracé presque rectiligne, ne se perd pas à l’intérieur de la forêt.
The path, which is almost straight, is easy to see and runs through the forest.
La seule autolaveuse qui lave et sèche parfaitement, même dans les virages, sans devoir suivre une piste rectiligne.
The only scrubbing machine that washes and dries perfectly even on bends without having to follow a right path.
Simple trait rectiligne.
It's just a straight line.
La béquille rectiligne de microphone par Gear4music est le socle ajustable de 2 étages avec une solide base circulaire.
The Straight Microphone Stand by Gear4music is height adjustable 2-stage stand with a sturdy circular base.
Moteurs pneumatiques à mouvement rectiligne, y compris les cylindres
Electrical signalling, safety or traffic control equipment for roads, inland waterways, parking facilities, port installations or airfields
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten