rectiligne
- Examples
Les parties des triangles peuvent être rectiligne et curviligne. | The parties of triangles can be rectilinear and curvilinear. |
J'ose dire que vous allez dessiner une grande publicité de manière rectiligne. | I dare say you will draw great publicity in such a straight way. |
Graisse ferme et blanche, profil rectiligne à tendance subconvexe et à bords arrondis. | Firm white fat, rectilinear profile with subconvex tendency and rounded contours. |
La marche du progrès n'est pas rectiligne, c'est une courbe brisée, zigzagante. | The line of progress is curved, broken, zig-zagging. |
Va dans la rue dite rectiligne. | Go to the street called straight. |
Les lignes de champ magnétique d'un courant rectiligne sont des cercles concentriques autour du fil. | The magnetic field lines of a straight current-carrying wire form concentric circles around the wire. |
La ligne de dos est rectiligne, la poitrine très profonde et les côtes convexes. | The top line is straight; the chest is deep and the ribs well sprung. |
C'est un tunnel rectiligne. | It's a straight tunnel. |
La route suit une longue plage rectiligne de sable exempte de galets, et bien abritée du vent. | The road follows a long straight sandy beach free of pebbles, and well sheltered from the wind. |
À l’intérieur, une grande rampe en sections rectiligne entoure un noyau central formé de sept étages voûtés superposés. | Inside, a large rectilinear-section ramp surrounds the central area made up seven superposed vaulted storeys. |
Systèmes hydrauliques à mouvement rectiligne, avec cylindres hydrauliques comme partie travaillante (autres que pour aéronefs civils du n° 8412.21.10) | Hydraulic systems, linear acting (excl. those for civil aircraft of subheading 8412.21.10) |
L’échelle de l’indicateur doit avoir au moins 20 cm de longueur et peut être circulaire ou rectiligne. | The indicator scale shall be at least 20 cm long and may be circular or rectilinear. |
La route d'accès, est rectiligne, ombragée d'un côté par des pins verts et entouré par des collines. | The road to access, is straight, shaded on one side by green pine trees and surrounded by hills. |
Le bon sourire fonctionne tout aussi bien, et tu n'as pas à craindre que ta moustache soit rectiligne. | The right smile works just as well, and you don't have to worry that your mustache is on straight. |
Lors d’une taille d’entretien, on enlève entre 10 à 15 cm des nouvelles pousses de manière rectiligne. | Pruning involves cutting off 10-15 cm of the new shoots in a straight line. |
Le chemin, au tracé presque rectiligne, ne se perd pas à l’intérieur de la forêt. | The path, which is almost straight, is easy to see and runs through the forest. |
La seule autolaveuse qui lave et sèche parfaitement, même dans les virages, sans devoir suivre une piste rectiligne. | The only scrubbing machine that washes and dries perfectly even on bends without having to follow a right path. |
Simple trait rectiligne. | It's just a straight line. |
La béquille rectiligne de microphone par Gear4music est le socle ajustable de 2 étages avec une solide base circulaire. | The Straight Microphone Stand by Gear4music is height adjustable 2-stage stand with a sturdy circular base. |
Moteurs pneumatiques à mouvement rectiligne, y compris les cylindres | Electrical signalling, safety or traffic control equipment for roads, inland waterways, parking facilities, port installations or airfields |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!