rectification

Vous avez le droit d'obtenir la rectification de Données inexactes.
You have the right to obtain the rectification of inaccurate Data.
Ils restent sauvegardés, ses droits d'accès, de rectification et d'annulation.
There remain safeguarded his rights of access, rectification and cancellation.
Vous avez le droit d'obtenir la rectification de données personnelles inexactes.
You have the right to obtain the rectification of inaccurate personal data.
Et certains d'entre eux propageront sûrement la rectification à d'autres.
And some of them will spread the correction to others.
Les sulfates d'amine livrés sont traités dans une installation de rectification.
The amine sulfate delivered is processed in a rectification system.
Ce sont des processus de réparation, rectification et restructuration.
The processes are of repair, rectification and restructuring.
Vous disposez d'un droit d'accès, de rectification et d'opposition.
You have a right of access, rectification and opposition.
Droit de rectification des données (art. 16 du RGPD)
Right to correction of data (Art. 16 GDPR)
Il s'agit donc d'une rectification de l'appétit de l'argent.
This is therefore a rectification for the appetite of money.
et des méthodes de rectification des erreurs contenues dans les données.
and methods of rectifying any errors in the data.
Ce fut la rectification de leurs Ashamnu.
This was the rectification of their Ashamnu.
Toute rectification, explication ou modification de la sentence.
Any correction, clarification or modification of the award.
Demander l’accès à vos données personnelles ou rectification lorsqu’elles soient inexactes.
Request access to your personal data or rectification when they are inaccurate.
Le responsable doit effectuer la rectification sans délai.
The person responsible shall make the correction without delay.
En réalité, cette rectification n'est que partiellement vraie.
In fact, this correction is only partly true.
Le responsable doit procéder à la rectification sans délai.
The person responsible shall make the correction without delay.
J'attends avec impatiente la lettre de rectification de la Commission.
I look forward to the rectifying letter from the Commission.
Machines-outils de rectification, présentant l'une des caractéristiques suivantes :
Machine tools for grinding, having any of the following characteristics:
machines-outils de rectification, présentant l'une des caractéristiques suivantes :
Machine tools for grinding, having any of the following characteristics:
Le premier est la rectification du champ d'application.
The first is the adjustment of the field of application.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink