rectifier
- Examples
Nous sommes susceptibles de modifier ces conditions d'utilisation à tout moment en rectifiant cette page. | We may revise these terms of use at any time by amending this page. |
Ils doivent aussi pourvoir à leur application efficace rectifiant les orientations quand c est nécessaire. | They should also see to their effective fulfilment, correcting orientations when necessary. |
VARIATIONS Nous sommes susceptibles de modifier ces conditions d'utilisation à tout moment en rectifiant cette page. | Variations We may revise these terms of use at any time by amending this page. |
Un débit maximum de l’application peut être obtenu en rectifiant l’état de chaque thread fourni par l’outil. | Maximum throughput from the app can be achieved by rectifying the status of each thread provided by the tool. |
rectifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales | That adjustment shall also be carried out in respect of payment entitlements which have, meanwhile, been transferred to other farmers. |
Il note que la mission suit et analyse également la presse quotidienne en rectifiant les informations fausses sur le processus de paix. | OIOS notes that UNOCI also monitors and analyses daily media, countering any disinformation about the peace process. |
Ce rapport annuel de la Cour des comptes peut nous être toutefois d'un certain secours, en rectifiant quelque peu les choses. | This annual report from the European Court of Auditors may, however, be of some help and may yet put some things right. |
modifiant et rectifiant le règlement (CE) no 1913/2006 portant modalités d'application du régime agrimonétaire de l'euro dans le secteur agricole | Article 4, second paragraph |
Au cours des dix, quinze et vingt prochaines années, nous devrons encore discuter de la sécurité à plusieurs reprises, en adaptant et en rectifiant les directives existantes. | We will have to discuss safety a few times more and amend and adapt directives over the next 10, 15 and 20 years. |
Le propriétaire a considéré qu'en raison de son endroit il n'aurait aucun ennui le vendre et donc il n'était pas en valeur le temps ou l'argent en rectifiant ses défauts. | The owner considered that because of its location he would have no trouble selling it and therefore it was not worth time or money in rectifying its defects. |
modifiant et rectifiant les annexes II et III du règlement (CE) no 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l'utilisation de certains additifs alimentaires | Trade name or mark of the power-driven vehicle: |
modifiant et rectifiant les annexes II et III du règlement (CE) no 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l'utilisation de certains additifs alimentaires | Trade name or mark of the vehicle: |
Tous ont fait référence au défi qu’ils avaient rencontré à Caux, de prendre un nouveau départ en faisant leur introspection honnête et rectifiant ce qu’ils avaient sur la conscience. | All of them referred to the challenge they had encountered in Caux to make a new start by looking at themselves honestly, and putting right anything they had on their consciences. |
modifiant et rectifiant les annexes II et III du règlement (CE) no 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l'utilisation de certains additifs alimentaires | Trade name or mark of vehicle: |
Je suis persuadé que le Parlement écoutera notre proposition en rectifiant, au stade actuel, la directive sur l'étiquetage des aliments pour animaux sur la base de l'arrêt de la Cour de justice. | I am certain that Parliament will listen to our proposal by correcting, at this stage, the directive on the labelling of feedingstuffs, based on the Court's decision. |
rectifiant le règlement (UE) no 540/2011 en ce qui concerne la substance active Bacillus subtilis (Cohn 1872), souche QST 713 identique à la souche AQ 713 | The level of subsidy is determined by a technical and financial evaluation of each project. |
modifiant et rectifiant les annexes II et III du règlement (CE) no 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l'utilisation de certains additifs alimentaires | Trade name or mark of the motor vehicle |
rectifiant le règlement (CE) no 951/2005 fixant les restitutions à l’exportation dans le cadre des systèmes A1 et B dans le secteur des fruits et légumes (tomates, oranges, raisins de table, pommes et pêches) | Men's or boys' trousers and breeches, of denim (excluding for industrial or occupational wear) |
modifiant et rectifiant le règlement (CE) no 795/2004 portant modalités d’application du régime de paiement unique prévu par le règlement (CE) no 1782/2003 du Conseil | The purpose of this Directive is to harmonise certain aspects of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning agreements covering credit for consumers. |
rectifiant le règlement (UE) no 902/2010 établissant des valeurs forfaitaires à l'importation pour la détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | For the purpose of Articles 5, 6, 7 and 8 of this Regulation, the Commission shall be assisted by the Committee established by Council Regulation (EC) No 260/2009. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!