recruter

Les essais recrutant des sujets âgés de moins de 12 ans ont été exclus.
Trials that enrolled subjects less than 12 years of age were excluded.
Nous avons échoué cette première année, en recrutant à peine une centaine de volontaires.
We failed woefully that first year, barely recruiting 100 brave souls.
Cette situation peut être redressée en recrutant du personnel qualifié.
Such shortcomings should be addressed through the recruitment of staff with the necessary expertise.
En recrutant, le Secrétariat devra continuer à accorder l'attention voulue au mérite et à l'efficacité.
The Secretariat should continue to pay due attention to merit and efficiency in recruitment.
La Commission électorale nationale a encore renforcé sa base opérationnelle en recrutant et en formant du personnel supplémentaire.
The Commission further consolidated its operational base by recruiting and training additional staff.
Augmentez la production en créant un agencement efficace, en recrutant les bons assistants et en améliorant vos machines.
Increase production by creating an efficient layout, hiring the right helpers, and upgrading your machines.
Ces distributeurs établissent et contrôlent leur propre ensemble de représentants en recrutant d'autres aux produits de vente....
These distributors build and manage their own sales force by recruiting others to sell products.
Aujourd'hui, plus de 600 essais cliniques sont en cours, recrutant des patients pour explorer tous les aspects de l'immunothérapie.
Today, over 600 clinical trials are open, actively recruiting patients to explore all aspects in immunotherapy.
Empire de la Horde Zandalar Préparez la Horde à la guerre en recrutant l’empire millénaire de Zandalar.
Horde Empire Zandalar Prepare the Horde for war by recruiting the ancient empire of Zandalar.
Vous pouvez utiliser ces tentes gonflables à votre événement pour des réunions, échantillonnage, pique-niques, recrutant ou simplement comme ombre.
You can use these Inflatable tents at your event for meetings, sampling, picnics, recruiting or simply as shade.
A) EWSR1R1/ATF1 inhibe la transcription des gènes suppresseurs de tumeur en recrutant des co-répresseurs de ces gènes, aidés par l’activité HDAC.
A) EWSR1R1/ATF1 inhibits tumor suppressor gene transcription by recruiting co-repressors to these genes, aided by HDAC activity.
Vous pouvez utiliser ces tentes gonflables à votre événement pour des réunions, exposition, échantillonnage, pique-niques, recrutant ou simplement comme ombre.
You can use these Inflatable tents at your event for meetings, exhibition, sampling, picnics, recruiting or simply as shade.
Les billets d'avion doivent être facturés au service recrutant via la carte de paiement débitée sur le compte de l'entreprise.
Airline tickets should be charged to the hiring department via the company billed credit card.
Les pouvoirs publics et les organisations subventionnées doivent montrer l'exemple en recrutant des Roms.
Public authorities and organisations financed with public funds must set a good example to others in the employment of Roma.
Les deux parties ont renforcé les rangs de leurs milices en recrutant des enfants dans la rue et dans les écoles.
The two sides have been recruiting children from the streets and schools to join their militia groups.
Les nouveaux membres paient des frais d'adhésion et on leur promet qu'ils gagneront de l'argent en recrutant d'autres membres.
New members pay to join and are promised that they will make money by recruiting others members into the plan.
Un orateur a demandé à l'UNODC de tenir dûment compte du principe de la répartition géographique équitable en recrutant du personnel.
One speaker requested UNODC to pay due regard to the principle of equitable geographical distribution in the recruitment of staff.
Dans mon esprit, nous n'aboutirons pas à plus d'égalité en recrutant des femmes dans les organisations militaires ou les forces internationales de police.
In my opinion, equality is not achieved by having women in military organisations or international police forces.
Mais, elle est devenu évangéliste, recrutant d'autres personnes à avoir un fax parce que cela donnait plus de valeur à leur investissement.
But here she became an evangelist, recruiting others to get the fax machines because it made their purchase more valuable.
Les Américains ont alors décidé de changer leur fusil d’épaule et tenté de contenir les milices chiites en recrutant parmi les Sunnites.
The Americans then decided to change their policy and tried to contain the Shiite militias by recruiting support among the Sunnis.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle