recruter
- Examples
Les essais recrutant des sujets âgés de moins de 12 ans ont été exclus. | Trials that enrolled subjects less than 12 years of age were excluded. |
Nous avons échoué cette première année, en recrutant à peine une centaine de volontaires. | We failed woefully that first year, barely recruiting 100 brave souls. |
Cette situation peut être redressée en recrutant du personnel qualifié. | Such shortcomings should be addressed through the recruitment of staff with the necessary expertise. |
En recrutant, le Secrétariat devra continuer à accorder l'attention voulue au mérite et à l'efficacité. | The Secretariat should continue to pay due attention to merit and efficiency in recruitment. |
La Commission électorale nationale a encore renforcé sa base opérationnelle en recrutant et en formant du personnel supplémentaire. | The Commission further consolidated its operational base by recruiting and training additional staff. |
Augmentez la production en créant un agencement efficace, en recrutant les bons assistants et en améliorant vos machines. | Increase production by creating an efficient layout, hiring the right helpers, and upgrading your machines. |
Ces distributeurs établissent et contrôlent leur propre ensemble de représentants en recrutant d'autres aux produits de vente.... | These distributors build and manage their own sales force by recruiting others to sell products. |
Aujourd'hui, plus de 600 essais cliniques sont en cours, recrutant des patients pour explorer tous les aspects de l'immunothérapie. | Today, over 600 clinical trials are open, actively recruiting patients to explore all aspects in immunotherapy. |
Empire de la Horde Zandalar Préparez la Horde à la guerre en recrutant l’empire millénaire de Zandalar. | Horde Empire Zandalar Prepare the Horde for war by recruiting the ancient empire of Zandalar. |
Vous pouvez utiliser ces tentes gonflables à votre événement pour des réunions, échantillonnage, pique-niques, recrutant ou simplement comme ombre. | You can use these Inflatable tents at your event for meetings, sampling, picnics, recruiting or simply as shade. |
A) EWSR1R1/ATF1 inhibe la transcription des gènes suppresseurs de tumeur en recrutant des co-répresseurs de ces gènes, aidés par l’activité HDAC. | A) EWSR1R1/ATF1 inhibits tumor suppressor gene transcription by recruiting co-repressors to these genes, aided by HDAC activity. |
Vous pouvez utiliser ces tentes gonflables à votre événement pour des réunions, exposition, échantillonnage, pique-niques, recrutant ou simplement comme ombre. | You can use these Inflatable tents at your event for meetings, exhibition, sampling, picnics, recruiting or simply as shade. |
Les billets d'avion doivent être facturés au service recrutant via la carte de paiement débitée sur le compte de l'entreprise. | Airline tickets should be charged to the hiring department via the company billed credit card. |
Les pouvoirs publics et les organisations subventionnées doivent montrer l'exemple en recrutant des Roms. | Public authorities and organisations financed with public funds must set a good example to others in the employment of Roma. |
Les deux parties ont renforcé les rangs de leurs milices en recrutant des enfants dans la rue et dans les écoles. | The two sides have been recruiting children from the streets and schools to join their militia groups. |
Les nouveaux membres paient des frais d'adhésion et on leur promet qu'ils gagneront de l'argent en recrutant d'autres membres. | New members pay to join and are promised that they will make money by recruiting others members into the plan. |
Un orateur a demandé à l'UNODC de tenir dûment compte du principe de la répartition géographique équitable en recrutant du personnel. | One speaker requested UNODC to pay due regard to the principle of equitable geographical distribution in the recruitment of staff. |
Dans mon esprit, nous n'aboutirons pas à plus d'égalité en recrutant des femmes dans les organisations militaires ou les forces internationales de police. | In my opinion, equality is not achieved by having women in military organisations or international police forces. |
Mais, elle est devenu évangéliste, recrutant d'autres personnes à avoir un fax parce que cela donnait plus de valeur à leur investissement. | But here she became an evangelist, recruiting others to get the fax machines because it made their purchase more valuable. |
Les Américains ont alors décidé de changer leur fusil d’épaule et tenté de contenir les milices chiites en recrutant parmi les Sunnites. | The Americans then decided to change their policy and tried to contain the Shiite militias by recruiting support among the Sunnis. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!