recréer
- Examples
Sinon, il réinitialisera la structure et recréera les fichiers d'en-tête. | If not then, it will reset the structure and recreate the header files. |
En cas de problème avec ce dossier, il vous suffit de le supprimer, 4D le recréera au lancement suivant. | In the event of problems with this folder, it can be deleted and 4D will re-create it on the next startup. |
Votre visage paraitra plus fin et plus long et recréera les ombres qui apparaissent généralement sans le fond de teint. | This will make your face look thinner and longer in appearance, and provide the shadows that naturally occur without foundation. |
Toutefois, une récupération de serveur ou de volume complet à l’aide de la sauvegarde recréera un volume de 2 To et non de 3 To. | But, a full server or volume recovery using the backup will recreate a 2-TB volume instead of a 3-TB volume. |
Vous pouvez mettre cette pédale à travers de la boucle d'effets de n'importe quel ampli, qui recréera les sons emblématiques d'un 50w Marshall tête de 1967 quand il est allumé. | You can put this pedal through any amp's effects loop, which will recreate the iconic sounds of a 50w Marshall Head from 1967 when it is switched on. |
Il est important de remarquer que si vous modifiez votre audience synchronisée, l'intégration recréera votre boutique dans votre compte Mailchimp et vous devrez recréer toutes les automatisations actives connectées à votre boutique. | It's important to note that If you change your synced audience, the integration will recreate your store in your Mailchimp account and you'll need to recreate any active automations connected to your store. |
Elle recréera l’âge d’or du voyage maritime et explorera tous les aspects de la conception navale, de la remarquable ingénierie à l’architecture et aux intérieurs, en passant par la mode et le style de vie opulents à bord. | It re-imagined the golden age of ocean travel and explore all aspects of ship design from the remarkable engineering, architecture and interiors to the opulent fashion and lifestyle on-board. All aboard? |
À partir de ce moment-là, c'est bien la confiance économique qui recréera la croissance, et c'est pour cela que nous devons agir extrêmement vigoureusement, sans dogmatisme, et que nous devons utiliser toute la panoplie des instruments qui sont à notre disposition. | It is now economic confidence that will kickstart growth and that is why we must cast aside dogmatism to take firm action and use the full range of tools at our disposal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!