recouvrer
- Examples
Tu es sûre qu'elles vont pousser si tu les recouvres comme ça ? | Are you sure they're gonna grow just covered up like that? |
- Tu recouvres ses dettes ? | And you collect his debt for him? |
Les paiements doivent être recouvrés sur un site sécurisé. | Payments must be collected on a secure site. |
Ces prélèvements sont recouvrés directement par l’établissement financier. | These levies are collected directly by the financial institution. |
Ces montants ne devraient donc pas être recouvrés les années suivantes. | Therefore, these amounts should not be recovered in subsequent years. |
Comptabilité appropriée et complète des montants à recouvrer, recouvrés et annulés | Appropriate and complete account of amounts recoverable, recovered and cancelled |
Intérêts non perçus sur les montants recouvrés pour les exercices 2006-2009 | Interest not charged on the amounts recovered in financial years 2006-2009 |
Informations concernant les montants de l’aide, à recouvrer et déjà recouvrés | Information about the amounts of aid received, to be recovered and already recovered |
Les paiements doivent être en tout temps recouvrés via un processus de paiement sécurisé. | Payments must always be collected through a secure checkout process. |
Comme il est indiqué dans le rapport d'audit de 2000, ces montants doivent être recouvrés. | As noted in the audit report for 2000, these amounts must be recovered. |
Ils ont tous été corrigés, recouvrés et les documents nécessaires ont été fournis. | All these samples have been corrected, recovered and the necessary documents provided. |
Les abonnements seront recouvrés par les distributeurs au niveau de l’utilisateur final. | The fees will be charged by the distributors to the end users. |
Les 4,3 millions de dollars détournés ont depuis été recouvrés et rendus à la MINUK. | The $4.3 million in embezzled funds has since been recovered and returned to UNMIK. |
Les questions 5 et 6 portaient sur la restitution et la disposition des avoirs recouvrés. | Questions 5 and 6 concerned the return and disposal of returned assets. |
Sur le montant total, soit 105 435 dollars, 75 970 dollars ont été recouvrés. | Of the amount deemed recoverable ($105,435), $75,970 was indeed recovered. |
Au moment de l'établissement du présent rapport, 57 000 dollars avaient été recouvrés. | The sum of $57,000 had been recovered at the time of writing this report. |
Plus de 1,8 million de dollars ont été effectivement recouvrés ou économisés pendant la période considérée. | During the reporting period, over $1.8 million was actually saved or recovered. |
La Mission a fait savoir que la plupart de ces fonds avaient été recouvrés depuis lors. | The mission advised that most of the funds had since been recovered. |
Les avoirs recouvrés devraient être affectés à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. | Recovered assets should be used for meeting the Millennium Development Goals. |
Si les impôts sont effectivement recouvrés, le montant est versé à l'État demandeur. | If the recovery is successful, the amount collected will be paid to the applicant State. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!