recouvrer

Un bouquet de fleurs recouvrait la moitié de sa jupe.
She had a bouquet of flowers that covered half her skirt.
Et si on en recouvrait le sol ou les murs ?
What if we painted the floors or the walls?
L'eau a retiré un peu de la terre qui le recouvrait.
The water washed the dirt that was covering him.
Ce projet recouvrait l'ensemble de Singapour, soit plus de 700 km².
The project encompassed all of Singapore, an area of more than 700 square kilometers.
La neige recouvrait complètement la ville.
Snow completely covered the town.
L'un d'eux recouvrait l'une de mes ovaires.
One was covering one of my ovaries.
Le brouillard recouvrait le fleuve.
Fog covered the river.
Vorik avait continué de parler, mais son propre tumulte intérieur recouvrait ses paroles.
Vorik had continued speaking, but she could not parse any of his words in her tumult.
Elle grimpa les barreaux de la toile d'échafaudage qui recouvrait les parois du tunnel.
She climbed hand-over-hand up the web of scaffolding that clung to the walls of the tunnel.
Il la recouvrait.
He was all over her.
Cela signifie qu’il recouvrait plus de surface sur Mars que l’océan Atlantique sur Terre !
That means it covered more of the surface of Mars than the Atlantic Ocean covers on Earth!
On a trouvé les fondations, fait des blagues à propos de tout le papier qui recouvrait l'endroit.
Found the mold, joked about all that paper all over the place.
Deuxièmement, l'expression recouvrait toutes les Parties qui n'avaient pas accepté d'être liées par l'Amendement de Beijing.
Second, the term included all remaining Parties that had not agreed to be bound by the Beijing Amendment.
Mais c'était du genre de la Renaissance en ce qu'elle recouvrait un grand nombre d'autres événements intéressants.
But it was kind of like the Renaissance in that it overlapped a lot of other interesting events.
Alors qu’elle recouvrait sa capacité auditive, le traitement des autres effets secondaires obtenaient des résultats également encourageants.
While she is recovering her hearing, treatment of the other side effects has had equally encouraging outcomes.
Sur le site d'atterrissage de Viking 2, une mince couche de givre recouvrait le sol chaque hiver.
At the Viking Lander 2 site, a thin layer of water frost covered the ground each winter.
À la fête de la Réformation, début novembre, une couche de neige recouvrait le village.
For Reformation Day, on the first Sunday of November, a blanket of snow covered the village.
La nullité ipso iure prévue par la loi de 1998 ne recouvrait pas les jugements basés sur ces préceptes.
The annulment ipso iure provided by the Law of 1998 did not address these convictions in its provisions.
Quand il se réveillait la bouche sèche, la lumière de la télévision recouvrait les murs de ses couleurs changeantes.
When he woke up with a dry mouth, the TV light spread changing colours across the walls.
Relief, surface géomorphologique ou paléosol précédemment enterrés qui ont été réexposés du fait de l'érosion de la couverture qui les recouvrait.
Formerly buried landforms, geomorphologic surfaces, or paleosols that have been re-exposed by erosion of the covering mantle.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief