recouvrer
- Examples
Immédiatement Saul recouvra la vue ; il se leva et fut baptisé. | Immediately Saul received sight and arose and was baptized. |
C’est par ce type d’action que l’Inde recouvra sa souveraineté économique. | Thanks to this type of action, India recovered its economic sovereignty. |
Et aussitôt il recouvra la vue, et il le suivait sur le chemin. | And straightway he received his sight, and followed him in the way. |
Et aussitôt il recouvra la vue, et il le suivant sur le chemin. | Immediately he received his sight and followed him on the way. |
Mais ce n’est qu’en 1918, après la Première Guerre mondiale, que la Pologne recouvra son indépendance. | Poland reclaimed her independence only after World War One, in 1918. |
Il reprit la pratique de la méditation et au bout de quelques semaines recouvra, lors d’une session mémorable, le degré de conscience dont il avait joui auparavant. | He again took up the practice of meditation, and after some weeks recovered, in a memorable session, the degree of consciousness that he had earlier enjoyed. |
N'oublions pas non plus que la Pologne recouvra son indépendance en novembre 1918 et que le Pape envoya son représentant en Pologne dès le mois de mars. | Let us also not forget that Poland regained its independence in November 1918 and that as early as March the Holy Father sent his representative to Poland. |
Aussitôt il recouvra la vue, et suivit Jésus dans le chemin. | And he saw immediately, and followed him in the way. |
Et aussitôt il recouvra la vue, et il suivait Jésus dans le chemin. | And he saw immediately, and followed him in the way. |
53 Aussitôt il recouvra la vue, et suivit Jésus dans le chemin. | And straightway he received his sight, and followed him in the way. |
43 A l'instant il recouvra la vue, et suivit Jésus, en glorifiant Dieu. | And he saw immediately, and followed him in the way. |
Et aussitôt il recouvra la vue, et il le suivant sur le chemin. | And immediately he saw, and followed him in the way. |
Il appliqua cette huile en bandage et recouvra les zones à traiter de sa peau. | He put some oil in bandages and covered the affected areas of he's skin. |
Et David recouvra tout ce qu'Amalek avait pris, et David recouvra ses deux femmes. | And David recovered all that the Amalekites had carried away: and David rescued his two wives. |
Ce fut lui qui bâtit Elath, et la recouvra pour Juda, après que le roi se fut endormi avec ses pères. | He built Elath, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers. |
22 Et l'Éternel exauça la voix d'Élie ; et l'âme de l'enfant rentra en lui, et il recouvra la vie. | And the LORD heard the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived. |
Bien que la pratique soit au premier plan dans cette tâche coordonnante la réponse aux questions théoriques qui se représentent est fondamentale pour que cela fonctionne et surtout recouvra une perspective. | Despite the fact that practical work is predominant in this coordinating task, the answer to the arising theoretical questions is fundamental for the whole thing to function and foremostly so that it obtains a perspective. |
53Aussitôt il recouvra la vue, et suivit Jésus dans le chemin. XI | And straightway he received his sight, and followed him in the way. |
10 :53 Et sur-le-champ il recouvra la vue, et il suivit Jésus par le chemin. | And straightway he received his sight, and followed him in the way. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!