recourbé

Je serai juste par là, tout recourbé.
I'll just be over here, all gnarled up.
Cet arc recourbé est en fibre de verre coloré en bois.
This recurve bow is made of glass fibre.
Cet arc recourbé est composé de plusieurs couches de fibre de verre et de bois stratifié.
This recurve bow is made of several layers of glass fibre and laminated wood.
et je l'ai coupé, je l'ai recourbé, et j'en ai fait le chariot.
And I bent it 'round, and made it into the chariot.
Espèce rare en culture caractérisée par le long éperon recourbé des fleurs, inodores et d’une durée de 10 à 12 jours.
Species rare in cultivation characterizing for the long curved spur of the flowers, odourless, and lasting 10-12 days.
La maquilleuse m'a recourbé les cils et m'a appliqué du fard à joues sur les joues.
The makeup artist curled my eyelashes and applied rouge to my cheeks.
So Curl recourbe, étoffe et gaine instantanément les cils.
So Curl Mascara curls, thickens and instantly coats the lashes.
Et bien, cela me recourbe les cils, mais c'est bien pour toi.
Well, that curled my lashes, but good for you.
Ce mascara recourbe les cils à l’extrême et leur donne un volume démesuré !
This mascara curls lashes to the extreme and gives them a disproportionate volume!
Mais je recourbe la lame pour être certain de l'atteindre.
I'll put a twist at the end if I want to make sure.
La lumière entre dans la pupille et passe à travers la lentille, qui recourbe à nouveau la lumière, ce qui permet une image plus ciblée.
The light enters the pupil and passes through the lens, which bends the light again, allowing for a more focused image.
Couteau de Majorque de pêche recourbé - Ordinas
Mallorcan Knive - Ordinas.
Il faut qu'il soit recourbé.
It's supposed to be curved.
Sépales et pétales semblables, obovales, d’environ 0,7 cm de long, les sépales latéraux sont fusionnés ensembles à la base de la colonne pour former un court éperon (mentum) recourbé, l’apex du labelle se courbe brusquement vers le haut.
Sepals and petals are similar, obovate, about 0,7 cm long, the lateral sepals are merged at the base of the column to form a short curved spur (mentum), the apex of the labellum bends brusquely upwards.
Lucía s'est tracé le coin des yeux et s'est recourbé les cils devant le miroir.
Lucia lined the corners of her eyes and curled her eyelashes in front of the mirror.
Le bout se recourbe, tu sais.
The front tip of it curves back, right?
À la fois riche et légère, la formule aux pigments intenses recourbe et sculpte chaque cil, de la racine jusqu'à la pointe.
Rich yet lightweight, the inky formula lifts and sculpts each lash from the root to the tip.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief