recount

He recounts that the idea came to him on 24 November 1858.
Il raconte que l'idée lui est venue le 24 Novembre 1858.
She recounts her experience in her own words.
Elle raconte son expérience de ses propres mots.
When someone recounts the past it becomes a narrative, a story.
Quand quelqu'un raconte le passé, cela devient un récit, une histoire.
He recounts the oven structures and the cremation process.
Il relate les structures des fourneaux et le processus de crémation.
Fr. Studer recounts his experience.
Le P. Studer raconte son expérience.
The Old Testament recounts that a lion decorated the throne of King Solomon.
L’Ancien Testament rapporte que l’animal ornait le trône du roi Salomon.
In his memoirs Höss recounts the circumstances of his arrest and what followed.
Il raconte dans ses mémoires les circonstances de son arrestation et ce qui s'ensuivit.
The operator presents and recounts his adventures.
Il sera présenté par l’opérateur qui racontera ses aventures.
The Gospel passage recounts the famous Parable of the Talents, related by St Matthew (25: 14-30).
Le passage de l'Évangile raconte la célèbre parabole des talents, rapportée par saint Matthieu (25, 14-30).
On this occasion the author recounts a gripping thriller with present-day Madrid as its backdrop.
En cette occasion, l'auteur nous présente un passionnant thriller qui a lieu dans le Madrid actuel.
He recounts the parable of the two sons invited by their father to work in the vineyard.
Il raconte la parabole des deux fils qui sont envoyés par leur père pour travailler dans la vigne.
And he recounts the virtues of presbyterates, of the bishop and of lay people, of deacons too.
Et il décrit les vertus du prêtre, de l’évêque et des laïcs, également des diacres.
A young man named Freddy Sharp recounts his story of plunging into darkness after ingesting bath salts.
Un jeune homme nommé Freddy Sharp raconte son histoire de se plonger dans l'obscurité après l'ingestion de sels de bain.
Masaan, his first film, recounts a tale of impossible love between Deepak and Devi in the holy city of Benares.
Masaan, son premier film, raconte l'impossible histoire d'amour entre Deepak et Devi dans la sainte cité de Bénarès.
However, seeing the recounts of the Senate election vows, Gillum changed his position and also requested a recalculation.
Cependant, voyant les recomptages des voeux du Sénat, Gillum changea de position et demanda également un nouveau calcul.
Masaan, his first film, recounts a tale of impossible love between Deepak and Devi in the holy city of Benares.
Masaan, son premier film, raconte l'impossible histoire d'amour entre Deepak et Devi dans la sainte cité...
Born in 1961, she recounts how she first met Babaji in a dream, in 1993.
Née en 1961, elle raconte que la première fois qu'elle rencontra Babaji, ce fût dans un rêve, en 1993.
The Report of Wenamun recounts the trials and tribulations of an envoy sent to purchase wood in Byblos.
Le rapport de Wenamun raconte les épreuves et des tribulations d'un délégué envoyé au bois d'achat dans Byblos.
The Government of Vietnam recounts their experience in identifying and addressing flood vulnerability.
Le gouvernement vietnamien rapporte son expérience de l'identification des vulnérabilités et de la manière de s'attaquer à celles-ci.
It recounts the Québec interventions to protect and promote the diversity of cultural expressions from 1999 until today.
Elle relate les interventions du Québec visant à protéger et à promouvoir la diversité des expressions culturelles depuis 1999 jusqu'à aujourd'hui.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
marzipan