record company
- Examples
For 10% of the record company and 5% of your earnings. | Pour 10 % des parts et 5 % de vos gains. |
They're not the only record company in the world. | Ils ne sont pas la seule maison de disques au monde. |
You'd better believe it. How'd you know about the record company? | C'est bien vrai. Comment tu sais à propos du label ? |
The record company wants me to tour in support of my new album. | Le label veut que je parte en tournée pour promouvoir mon album. |
The record company wants me to tour in support of my new album. | Le label veut que je fasse une tournée de promotion. |
What kind of record company do you have? | C'est quel genre de maison de disques ? |
I work for a record company. | Je travaille pour un label. |
The real reason I came was about the record company. | Je suis venue pour parler de notre label. |
The record company proposal would divide the money in proportion to record sales. | Ce que proposent les maisons de disques serait de répartir l'argent en fonction des ventes de disques. |
The record company proposal includes a requirement to make it difficult for home listeners to make copies. | La proposition des maisons de disques inclut une exigence, celle de rendre difficile la copie pour un auditeur. |
Many musicians prefer this alternative to the record company tax plan, and they are strongly motivated to act on their concern. | Beaucoup de musiciens préfèrent cette alternative à ce projet des maisons de disques et ils sont fortement motivés pour agir dans leur intérêt. |
The record company is rumored to have reopened negotiations with the artist. | On dit que la maison de disques a repris les négociations avec l'artiste. |
What happens if a record company wants to buy my song? | Que se passera t-il si une entreprise discographique veut avoir ma chanson ? |
Gucci, you know, from the record company. | Gucci, vous savez, de la maison de disques. |
The record company says it's gonna dorealgood. | La maison de disque dit que ça va être un tube. |
The record company says it's gonna do real good. | La maison de disque dit que ça va être un tube. |
I remember, the record company threw some kind of a party. | Je me souviens, la maison de disques avais organisé une genre de fête. |
Want me to call the record company? | Tu veux que j'appelle la maison de disque ? |
They bought her from my record company. | Ils l'ont rachetée de ma compagnie de disques. |
You do have a contract with your record company, and it is exclusive. | Vous avez signé un contrat avec votre maison de disques. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!