Partagez cette page avec vos amis en recopiant l’adresse ci-dessous.
Share this page with your friends by copying the address below.
Le problème est résolu en recopiant le script original après le « make install ».
The problem is solved by copying the original script back after 'make install'.
Sélectionnez le texte (code HTML ou UBB) ci-dessous en recopiant le code dans le langage d'une page de votre site.
Select the text (code HTML or UBB) below by recopying the code in the language of a page of your site.
Il marchait sur les traces du capitaine des dragons comme une ombre qui serait en retard, recopiant ses pas et ses mouvements à une distance de sept semaines, refaisant exactement le même trajet, suivant ses conseils et dépensant son argent.
He was following the trail of the captain of dragoons, like a belated shadow, copying his steps and movements at an interval of seven weeks, taking precisely the same route, abiding by his advice and spending his money.
En recopiant de la musique, on a vite fait de mettre une note à la mauvaise octave, et ce genre d’erreur est difficile à retrouver.
Relative octave mode reduces these errors since most of the time it is not necessary to indicate any octaves at all.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict