reconvertir
- Examples
Nous ne voulons pas reconvertir les agriculteurs en bureaucrates. | We do not want to turn farmers into bureaucrats. |
Nous devons reconvertir les industries de guerre en industries de paix. | We need to convert war industries into peace industries. |
Dans ce nouveau monde, former ou reconvertir les travailleurs ne sera pas suffisant. | In this new world, training or reskilling workers will not be enough. |
Les orphelinats peuvent se reconvertir pour fournir des services communautaires de ce type. | Orphanages can transition to provide community services such as this. |
Vous n'avez jamais pensé à vous reconvertir ? | Did you ever think of taking up carpentry? |
De l'autre coté, il faut 'reconvertir les exciseuses'. | On the other hand, the Committee has to 'convert the circumcisors'. |
Sympa de savoir que je peux me reconvertir. | It's nice to know I can find a new line of work. |
Les salariés doivent se reconvertir et acquérir de nouvelles connaissances en termes d’adaptation à la numérisation. | Employees need to re-qualify and acquire new knowledge in terms of adjustment to digitization. |
Si ça éclate, dans quoi allez-vous vous reconvertir ? | If this doesn't go, what line of work are you gonna try next? |
Les agriculteurs auront ainsi le temps de se reconvertir. | It gives farmers time to adapt. |
Je veux me reconvertir. | I want to change careers. |
Sauvegardez tous les volumes du disque dynamique que vous souhaitez reconvertir en disque de base. | Back up all volumes on the disk you want to convert from dynamic to basic. |
Je peux le reconvertir ! | I can turn him back! |
La Communauté s'est alors fixé l'objectif de reconvertir la flotte de pêche concernée. | From that moment, the Community set itself the objective of converting the affected fishing fleet. |
Je peux le reconvertir ! | But I can fix it. |
Il est temps de te reconvertir. | Yeah, well maybe it's high time you look for another line of work. |
Au cas où je déciderai de me reconvertir. | I'll let you know when I change jobs, Miss |
Vous devriez vous reconvertir. | Do you ever think of switching careers? |
Quand on est un escroc, c'est dur de se reconvertir en agent. | As I see it, if you're a crook, it's hard to pursue a career in law enforcement. |
En Allemagne, un programme fédéral cofinancé par le FSE a permis à des travailleurs en chômage partiel de se reconvertir. | In Germany a federal programme co-financed by the ESF has helped short-time workers gain new qualifications. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!