reconsider
- Examples
However, Eritrea should perhaps reconsider its strategy in that regard. | Cependant, l'Érythrée devrait peut-être revoir sa stratégie dans ce domaine. |
The State party should reconsider its position on this matter. | L'État partie devrait reconsidérer sa position à ce propos. |
Secondly, we must reconsider the pipeline situation in Europe. | Deuxièmement, nous devons réexaminer la situation des gazoducs en Europe. |
I would ask the Commission to reconsider its position. | Je voudrais demander à la Commission de revoir sa position. |
If you call a lawyer, we might have to reconsider. | Si vous appelez un avocat, nous devrons peut-être reconsidérer. |
I'll give you a little time to reconsider my offer. | Je te donne un peu de temps pour reconsidérer mon offre. |
Europe should, therefore, reconsider the organisational aspects of such conferences. | L'Europe devrait donc revoir le volet organisationnel de ces conférences. |
The SBSTA will reconsider this matter at its twenty-seventh session. | Le SBSTA examinera à nouveau cette question à sa vingt-septième session. |
That is perhaps a sign that he should reconsider his position. | C'est peut-être le signe qu'il devrait revoir sa position. |
The European Parliament calls on the Council to reconsider its decision. | Le Parlement européen demande au Conseil de revoir sa décision. |
We urge the Commission to reconsider such a move. | Nous invitons la Commission à reconsidérer une telle démarche. |
She urged the Government to reconsider its decision. | Elle prie instamment le Gouvernement de reconsidérer sa décision. |
But for his own good, I think he should reconsider. | Mais pour son propre bien, Je pense qu'il devrait reconsidérer sa position. |
She called on the United States delegation to reconsider its vote. | Elle appelle la délégation des États-Unis à reconsidérer son vote. |
Look, maybe it's time to reconsider our position. | Écoute, peut-être qu'il est temps de reconsidérer notre position. |
We should ask the Council to reconsider the matter. | Nous devons demander au Conseil de réexaminer le dossier. |
It's not too late to reconsider your actions. | Il n'est pas trop tard pour reconsidérer vos actes. |
He urged their delegations to reconsider their position. | Il prie instamment leurs délégations de reconsidérer leur position. |
A Member State may request the Authority to reconsider its decision. | Un État membre peut demander à l’Autorité de revoir sa décision. |
You're sure you don't want to reconsider? | Tu es sûr que tu ne veux pas reconsidérer ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!