reconsidérer

J'espère que ces États reconsidéreront sérieusement leur position.
I hope those States will seriously reconsider their positions.
Le Canada espère de tout cœur que les membres qui empêchent encore tout progrès fondé sur la proposition L.1 soumise à notre attention reconsidéreront soigneusement leur position.
Canada fervently hopes that those members still blocking any progress based on the L.1 proposal before us will carefully reconsider their position.
Une fois que Barack Obama aura compris cela, les peuples de la région reconsidéreront leur opinion sur la crédibilité des Etats-Unis quand ceux-ci disent craindre une prétendue prolifération nucléaire.
Once Obama learns this lesson, the people of the region will reconsider US credibility about its alleged concern about nuclear proliferation.
Tant que ceux-ci ne reconsidéreront pas sérieusement leur position, en se départissant notamment, entre autres, de ce qu'ils considèrent comme un fait du prince, un droit régalien, aucun progrès ne pourra être réalisé.
As long as they do not seriously reconsider their position by moving away from what they consider their birthright and a royal prerogative, no progress can be achieved.
Je pense toutefois aussi que, dans un avenir pas si éloigné, ils reconsidéreront ce sentiment d'euphorie avec regret, comme l'ont probablement fait de nombreux passagers du Titanic pendant que le navire s'enfonçait dans les profondeurs de l'océan arctique.
I believe also, however, that in the not-too-distant future they will look ruefully back on this euphoric feeling, much as the passengers on the Titanic must have done as the ship sank into the Arctic Ocean.
Nous espérons donc que les Etats-Unis reconsidèreront leur décision.
We therefore hope that the United States will reconsider its decision.
Souvent ils reconsidéreront leur geste et saisiront la prochaine op-portunité d'être avec la même famille.
Often they will reconsider and take the next opportunity to be with the same family.
J'espère qu'ils reconsidéreront sérieusement ce qu'ils ont fait et qu'ils apporteront leur soutien au rapporteur lorsqu'ils voteront sur ce rapport demain.
I hope that they will think seriously about their actions and support the rapporteur when we vote on this report tomorrow.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone