reconnaître

De façon que je reconnusse le fait de pouvoir continuer à réaliser nos concerts.
So I was grateful to be able to keep on realizing our concerts.
Mes ancêtres eussent dû laisser le nom de Koma pour que je reconnusse une histoire véritable.
My ancestors should have left the name of Koma so that I could recognize a true history.
De façon que je reconnusse combien nous fussions fortunés maintenant et que nous pussions faire beaucoup plus de manière effective.
So I realized how fortunate we were now and we could do much more in an effective manner.
De façon que lorsque je lusse son message référent aux fleurs de cerisier, je reconnusse une éclosion de fleurs dans mon cerveau.
So when I read his message referring to cherry blossoms, I acknowledged a blooming of flowers in my mind.
De façon que je reconnusse que je dusse m’accorder avec son cœur tandis que le centre de notre monde parût bouger.
So I realized that I would tune myself to its core while the center of our world looked like shifting.
De façon que le premier automne après la perdue de ma mère je reconnusse qu’une tristesse terrible eût pénétré dans l’intérieur de ma vie.
So in the first autumn after having lost my mother I realized that a terrible sadness had penetrated into the depth of my life.
Pour moi une rivière était un signe pour construire un pays nouveau, de façon que je reconnusse qu’il fût temps de créer un monde nouveau humain et commencer des négoces nouveaux pour que chacune eût l’autorisation de vivre une vie vraiment humaine.
For me a riverside was a sign for building a new country, so I realized that it was time to create a new human world and start new business activities so that everybody would be allowed to live a truly human life.
Quand je sortais à la rue ou observais la télé, il y avait une plénitude de bruits et énergies obscures, de façon que je reconnusse que pour que nous continuassions vivantes je devais créer un monde beau nouveau qui fût harmonieux et gentil pour la vie humaine.
When I went out in a street or watched television, there was a fill of noises and dark energies so I realized that in order for us to live on I had to create a new beautiful world that was harmonious and gentle to human life.
De façon qu’allègrement je reconnusse qu’effectivement nous eussions retrouvé son âme.
So I joyfully acknowledged that indeed we have encountered his soul.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink