reconnaître

Mais ils ont des qualités que nous leur reconnaîtrons tous.
But they have qualities we'd all recognize.
En ces trois moments nous reconnaîtrons l’expérience propre de St Eugène.
In these three steps, we can recognize the experience of St. Eugene.
Nous ne reconnaîtrons jamais un quelconque référendum improvisé, artificiel et faussé.
We will never recognize any kind of makeshift, artificial and falsified so-called referendum.
C'est pour cela que nous reconnaîtrons toujours l'intégrité territoriale de la Géorgie, par exemple.
That is why we will always recognise the territorial integrity of Georgia, for example.
Nous le reconnaîtrons quand nous le verrons.
We will know him when we see him.
Nous reconnaîtrons nos chers défunts comme Moïse et Elie ont été reconnus à la Transfiguration !
We will recognize our departed loved ones, as Moses and Elijah were recognized at the Transfiguration!
Nous reconnaîtrons recevoir votre demande de citation DÈS QUE POSSIBLE, par l'intermédiaire du fax ou de l'email.
We will acknowledge receiving your quote request ASAP, via fax or email.
Et ils reconnaîtrons ceci, ils chanteront un chant de tristesse et de désespoir !
And when they finally realize this, they will sing a most bitter wailing song of despair!
Si nous laissons l’image vénusienne projetée sur le parent, nous ne la reconnaîtrons peut-être jamais en nous-mêmes.
If we leave the Venusian image projected on the parent, we may never recognise it in ourselves.
J'espère vraiment que nous reconnaîtrons que des réalisations médicales d'importance peuvent être atteintes grâce à la biotechnologie.
I hope very much that we will recognize that significant medical achievements can be achieved through biotechnology.
Lorsque nous reconnaîtrons la valeur sociale de cette situation, nous contribuerons réellement à combler ce fossé.
When we acknowledge the social value of this fact, we will be providing a real opportunity for bridging the gap.
Ce n'est que lorsque nous reconnaîtrons ce qui nous unit que nous pourrons trouver la force de surmonter nos différends.
It is only when we acknowledge what we have in common that we can find the strength to overcome our differences.
Et nous qui faisons partie de lui, porterons notre regard par-delà toutes les apparences et reconnaîtrons la vérité qui est au-delà.
And we who are part of Him will yet look past all appearances, and recognize the truth beyond them all.
Dès que ces partenaires rendent un quelconque service à Debian, nous les reconnaîtrons officiellement et maintiendrons une bonne relation de travail avec eux.
Since these partners are providing a service of some sort to Debian, we will officially recognize them and maintain a good working relationship with them.
Nous nous réservons le droit de corriger l’intégralité des erreurs lorsqu’elles se produisent et nous ne reconnaîtrons pas de prix inexacts ou incorrects.
We reserve the right to correct any and all errors when they do occur, and we do not honor inaccurate or erroneous prices.
Nous nous réservons le droit de corriger l’intégralité des erreurs lorsqu’elles se produisent et nous ne reconnaîtrons pas de prix inexacts ou incorrects.
We reserve the right to correct any and all errors when they do occur and we do not honour inaccurate or erroneous prices.
Comme nous l'avons déclaré à maintes reprises, nous ne reconnaîtrons pas les changements apportés aux frontières d'avant 1967, autres que les modifications approuvées par les parties.
As we have stated many times, we will not recognize changes to the pre-1967 borders other than those agreed by the parties.
Si nous faisons preuve de courage, nous reconnaîtrons non seulement qu'un autre monde est possible, mais aussi qu'un autre monde est essentiel pour l'humanité.
If we are courageous, we will recognize not only that another world is possible but that this other world is crucial for humanity.
Nous avons besoin de cette relation personnelle avec lui, et alors seulement, nous reconnaîtrons sa voix si clairement que nous ne suivrons personne d’autre.
We need that personal relationship with Him; only then will we know His voice so well that we will follow no other.
Nous ne reconnaîtrons pas plus aucune de ses actions et opinions, sachant que son fondement et son contenu sont contraires aux dispositions de la Charte des Nations Unies.
Given that its establishment and functions contravene the United Nations Charter, we will recognize none of its actions and opinions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay