reconnaître
- Examples
Mais ils ont des qualités que nous leur reconnaîtrons tous. | But they have qualities we'd all recognize. |
En ces trois moments nous reconnaîtrons l’expérience propre de St Eugène. | In these three steps, we can recognize the experience of St. Eugene. |
Nous ne reconnaîtrons jamais un quelconque référendum improvisé, artificiel et faussé. | We will never recognize any kind of makeshift, artificial and falsified so-called referendum. |
C'est pour cela que nous reconnaîtrons toujours l'intégrité territoriale de la Géorgie, par exemple. | That is why we will always recognise the territorial integrity of Georgia, for example. |
Nous le reconnaîtrons quand nous le verrons. | We will know him when we see him. |
Nous reconnaîtrons nos chers défunts comme Moïse et Elie ont été reconnus à la Transfiguration ! | We will recognize our departed loved ones, as Moses and Elijah were recognized at the Transfiguration! |
Nous reconnaîtrons recevoir votre demande de citation DÈS QUE POSSIBLE, par l'intermédiaire du fax ou de l'email. | We will acknowledge receiving your quote request ASAP, via fax or email. |
Et ils reconnaîtrons ceci, ils chanteront un chant de tristesse et de désespoir ! | And when they finally realize this, they will sing a most bitter wailing song of despair! |
Si nous laissons l’image vénusienne projetée sur le parent, nous ne la reconnaîtrons peut-être jamais en nous-mêmes. | If we leave the Venusian image projected on the parent, we may never recognise it in ourselves. |
J'espère vraiment que nous reconnaîtrons que des réalisations médicales d'importance peuvent être atteintes grâce à la biotechnologie. | I hope very much that we will recognize that significant medical achievements can be achieved through biotechnology. |
Lorsque nous reconnaîtrons la valeur sociale de cette situation, nous contribuerons réellement à combler ce fossé. | When we acknowledge the social value of this fact, we will be providing a real opportunity for bridging the gap. |
Ce n'est que lorsque nous reconnaîtrons ce qui nous unit que nous pourrons trouver la force de surmonter nos différends. | It is only when we acknowledge what we have in common that we can find the strength to overcome our differences. |
Et nous qui faisons partie de lui, porterons notre regard par-delà toutes les apparences et reconnaîtrons la vérité qui est au-delà. | And we who are part of Him will yet look past all appearances, and recognize the truth beyond them all. |
Dès que ces partenaires rendent un quelconque service à Debian, nous les reconnaîtrons officiellement et maintiendrons une bonne relation de travail avec eux. | Since these partners are providing a service of some sort to Debian, we will officially recognize them and maintain a good working relationship with them. |
Nous nous réservons le droit de corriger l’intégralité des erreurs lorsqu’elles se produisent et nous ne reconnaîtrons pas de prix inexacts ou incorrects. | We reserve the right to correct any and all errors when they do occur, and we do not honor inaccurate or erroneous prices. |
Nous nous réservons le droit de corriger l’intégralité des erreurs lorsqu’elles se produisent et nous ne reconnaîtrons pas de prix inexacts ou incorrects. | We reserve the right to correct any and all errors when they do occur and we do not honour inaccurate or erroneous prices. |
Comme nous l'avons déclaré à maintes reprises, nous ne reconnaîtrons pas les changements apportés aux frontières d'avant 1967, autres que les modifications approuvées par les parties. | As we have stated many times, we will not recognize changes to the pre-1967 borders other than those agreed by the parties. |
Si nous faisons preuve de courage, nous reconnaîtrons non seulement qu'un autre monde est possible, mais aussi qu'un autre monde est essentiel pour l'humanité. | If we are courageous, we will recognize not only that another world is possible but that this other world is crucial for humanity. |
Nous avons besoin de cette relation personnelle avec lui, et alors seulement, nous reconnaîtrons sa voix si clairement que nous ne suivrons personne d’autre. | We need that personal relationship with Him; only then will we know His voice so well that we will follow no other. |
Nous ne reconnaîtrons pas plus aucune de ses actions et opinions, sachant que son fondement et son contenu sont contraires aux dispositions de la Charte des Nations Unies. | Given that its establishment and functions contravene the United Nations Charter, we will recognize none of its actions and opinions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!