reconduire
- Examples
L'autre soir, en te reconduisant, j'ai pensé voir un autre côté de ta personnalité. | You know, the other night when I drove you home, I actually thought I saw a different side of you. |
Le même jour, le Conseil a adopté la résolution 1673 (2006) reconduisant pour deux ans le mandat du Comité. | On the same day, the Council adopted resolution 1673 (2006), extending the mandate of the Committee for a period of two years. |
Le règlement (CE) no 823/2000 arrivant à expiration, il convient d’adopter un nouveau règlement reconduisant l’exemption par catégorie, | In view of the expiry of Regulation (EC) No 823/2000, it is appropriate to adopt a new Regulation renewing the block exemption, |
Le 22 novembre 2004, le Conseil a adopté l'action commune 2004/794/PESC [2] reconduisant l'action commune 2002/921/PESC jusqu'au 31 décembre 2005. | On 22 November 2004, the Council adopted Joint Action 2004/794/CFSP [2] prolonging Joint Action 2002/921/CFSP until 31 December 2005. |
Le 15 décembre, le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 1283 (1999) reconduisant le mandat de l'UNFICYP pour une nouvelle période de six mois, jusqu'au 15 juin 2000. | On 15 December the Council unanimously adopted resolution 1283 (1999), extending the mandate of UNFICYP for a further six months, until 15 June 2000. |
Le 5 décembre 2003, le Conseil a adopté l'action commune 2003/852/PESC reconduisant l'action commune 2002/921/PESC et prorogeant le mandat de l'EUMM [2] jusqu'au 31 décembre 2004. | On 5 December 2003, the Council adopted Joint Action 2003/852/CFSP [2] prolonging Joint Action 2002/921/CFSP and extending the mandate of the EUMM until 31 December 2004. |
À la même session et à chacune des sessions suivantes, l'Assemblée générale, après avoir examiné le rapport du Comité spécial, a adopté une résolution reconduisant le mandat du Comité spécial. | At the same session and at each subsequent session, the General Assembly, after considering the report of the Special Committee, adopted a resolution renewing the mandate of the Special Committee. |
À la même session et à chacune des sessions suivantes, l'Assemblée générale, après avoir examiné le rapport du Comité spécial a adopté une résolution reconduisant le mandat du Comité spécial. | At the same session and at each subsequent session, the General Assembly, after considering the report of the Special Committee,1 adopted a resolution renewing the mandate of the Special Committee. |
À la même session et à chacune des sessions suivantes, l'Assemblée générale, après avoir examiné le rapport du Comité spécial, a adopté une résolution reconduisant le mandat du Comité spécial. | At the same session and at each subsequent session, the General Assembly, after considering the report of the Special Committee,1 adopted a resolution renewing the mandate of the Special Committee. |
À la même session et à chacune des sessions suivantes, après avoir examiné le rapport du Comité spécial, l'Assemblée générale a adopté une résolution reconduisant le mandat du Comité spécial. | At the same session and at each subsequent session, the General Assembly, after considering the report of the Special Committee,1 adopted a resolution renewing the mandate of the Special Committee. |
À la même session, et à chacune des sessions suivantes, après avoir examiné le rapport du Comité spécial, l'Assemblée générale a adopté une résolution reconduisant le mandat du Comité spécial. | At the same session and at each subsequent session, the General Assembly, after considering the report of the Special Committee, adopted a resolution renewing the mandate of the Special Committee. |
À la même session et à chacune des sessions suivantes, l'Assemblée générale, après avoir examiné le rapport du Comité spécial, a adopté une résolution reconduisant le mandat du Comité spécial. | At the same session and at each subsequent session, the General Assembly, after considering the report of the Special Committee, has adopted a resolution renewing the mandate of the Special Committee. |
À la même session, et à chacune des sessions suivantes, après avoir examiné le rapport du Comité spécial2, l'Assemblée générale a adopté une résolution reconduisant le mandat du Comité spécial. | At the same session and at each subsequent session, the General Assembly, after considering the report of the Special Committee,2 has adopted a resolution renewing the mandate of the Special Committee. |
À la même session, et à chacune des sessions suivantes, après avoir examiné le rapport du Comité spécial, l'Assemblée générale a adopté une résolution reconduisant le mandat du Comité spécial. | At the same session and at each subsequent session, the General Assembly, after considering the report of the Special Committee, has adopted a resolution renewing the mandate of the Special Committee. |
À la même session, et à chacune des sessions suivantes, après avoir examiné le rapport du Comité spécial , l'Assemblée générale a adopté une résolution reconduisant le mandat du Comité spécial. | At the same session and at each subsequent session, the General Assembly, after considering the report of the Special Committee, adopted a resolution renewing the mandate of the Special Committee. |
À la même session, et à chacune des sessions suivantes, après avoir examiné le rapport du Comité spécial, l'Assemblée générale a adopté une résolution reconduisant le mandat du Comité spécial. | At the same session and at each subsequent session, the General Assembly, after considering the report of the Special Committee,2 has adopted a resolution renewing the mandate of the Special Committee. |
Malgré la promulgation, le 26 décembre, de deux décrets reconduisant les magistrats dans leurs fonctions au sein des juridictions, seuls 7 des 12 tribunaux et bureaux du Procureur associés et 7 des 12 prisons restent opérationnels. | In spite of the promulgation on 26 December of two decrees reappointing magistrates to jurisdictions, only 7 of 12 tribunals and related prosecutors' offices and 7 of 12 prisons remain operational. |
À la même session, et à chacune des sessions suivantes, après avoir examiné le rapport du Comité spécial , l'Assemblée générale a adopté une résolution reconduisant le mandat du Comité spécial. | At the same session and at each subsequent session, the General Assembly, after considering the report of the Special Committee, has adopted a resolution renewing the mandate of the Special Committee. |
Précisant que le fonds expire en 2007, l'orateur a déclaré que les Parties pourrait souhaiter demander la continuation du fonds. Le délégué des ETATS-UNIS a fait référence à un projet de décision reconduisant le fonds. | Noting that the fund expires in 2007, he said parties may wish to request the continuation of the fund, while the US referred to a draft decision reauthorizing the fund. |
À la même session, et à chacune des sessions suivantes, après avoir examiné le rapport du Comité spécial , l'Assemblée générale a adopté une résolution reconduisant le mandat du Comité spécial. | At the same session and at each subsequent session, the General Assembly, after considering the report of the Special Committee,2 has adopted a resolution renewing the mandate of the Special Committee. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!