reconductible

Cette stratégie couvre une période d'au moins cinq ans et est reconductible.
That strategy shall cover a period of at least five years and be renewable.
De par sa nature même, l’extension d’une grève reconductible doit être rapide.
By its very nature, the expansion of an ongoing strike must be fast.
Les membres externes sont généralement nommés pour un mandat de deux ans reconductible.
External members usually serve for a two-year renewable term.
Le Directeur exécutif de l'OIBT est nommé pour un terme de quatre ans reconductible une fois.
ITTO's Executive Director is appointed for a four-year term, renewable once.
Cependant, les dirigeants confédéraux des syndicats n’ont pas la moindre intention de préparer une grève reconductible.
However, the confederal union leaders do not have the slightest intention to prepare a renewable strike.
L’axe de la lutte s’est déplacé sur le terrain de la grève reconductible.
The focal point of the struggle has moved to the terrain of open-ended strikes.
L'empreinte postimpressionniste laisse apercevoir une volonté narrative persuasive, reconductible aux intuitions chromatiques de grand effet fruitivo.
The postimpressionist imprint allows to glimpse a persuasive narrative wish, referable to chromatic intuitions of big effect fruitivo.
D’ici là, soit la grève reconductible aura gagné d’autres secteurs, soit le mouvement aura reflué.
Until then, either the open-ended strike will spread to other sectors, or the movement will have ebbed.
Dans ce contexte, seule une généralisation du mouvement de grève reconductible est susceptible de faire reculer Sarkozy.
In this context, only the generalisation of a movement of indefinite strike action can force Sarkozy to back down.
Les membres du Conseil d'évaluation sont nommés par le Secrétaire général pour un mandat de deux ans, reconductible.
The members of the Management Performance Board will be appointed by the Secretary-General for a two-year term, which may be renewable.
Le Département a rappelé qu'une dérogation accordée une année ne devait pas être considérée comme automatiquement reconductible l'année suivante.
The Department maintained its position that a waiver given one year should not automatically be taken as an entitlement the next year.
Ce fonds a débuté ses activités au cours de l'année universitaire 2002-2003 grâce à une généreuse subvention, reconductible sur plusieurs années, émanant du professeur Steven Rockefeller.
The fund was established in 2002-2003 through a generous multi-year grant from Professor Steven Rockefeller.
Ce fonds a ouvert ses portes au cours de l'année universitaire 2002-2003 grâce à une généreuse subvention, reconductible sur plusieurs années, émanant du professeur Steven Rockefeller.
The fund was initiated in the 2002-2003 academic year through a generous multi-year grant from Professor Steven Rockefeller.
Le GETT fera rapport sur ses travaux pour la première fois à la vingt-septième session du SBSTA et actualisera son programme de travail reconductible chaque année.
The EGTT shall report on its work for the first time at SBSTA 27 and update its rolling work programme each year.
Le GETT fera rapport sur ses travaux pour la première fois à la vingt-septième session du SBSTA et actualisera chaque année son programme de travail reconductible.
The EGTT shall report on its work for the first time at SBSTA 27 and update its rolling work programme each year.
Qu’il soit impossible, dans toute entreprise, de lancer une grève reconductible sérieuse contre l’avis d’une majorité de travailleurs, c’est une évidence.
Of course it is impossible to launch a serious ongoing strike against the will of a majority of workers in any company.
Son congrès, mi-avril, a été marqué par de nombreuses interventions de délégués exigeant que la direction confédérale prépare sérieusement un mouvement de grève reconductible.
Its congress in mid-April was marked by the intervention of many delegates demanding of the national leadership to seriously prepare an ongoing strike movement.
Ainsi, la durée de validité des permis de travail a été ramenée à un an, reconductible.
An important change is the restriction of the time for which a work permit can be issued to one year, with the possibility of issuing the permit repeatedly.
Ce mandat est reconductible deux fois.
As a consequence of the issue mentioned in recital 41 above, the sales volume and market share of the Union industry had to be revised as well.
Un contrat de services marketing conclu le 16 juin 2009 pour une période comprise entre le 1er avril 2009 et le 24 octobre 2009 reconductible sous réserve d’un accord trois mois avant son terme.
The whole test shall be completed within 5 minutes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat