Je dois recomposer le puzzle à partir de là.
I'll just have to pick up the pieces from here.
Si le CI veut survivre, il devra se recomposer et se démocratiser.
If the IC wants to survive, it will have to be restructured and democratized.
Je dois recomposer le puzzle à partir de là.
I'll have to pick up the pieces from here.
Elle m'aide à recomposer la trahison que j'ai subie.
She's helping me find the missing pieces of my betrayal.
J'essaye juste de recomposer les faits conformément, madame.
Just trying to get the facts straight, ma'am.
Aujourd'hui, le support est le carton sur lequel l'image à recomposer est collée.
Today the support is the cardboard, on which the image to be recomposed is glued.
On parcourt le temps pour recomposer le puzzle.
We travel through time so we can put it all together.
"Avant de partir, nous avions besoin de recomposer l'équipage.
Before leaving, we needed to make up the missing crew.
Il s’agit de recomposer la trame de tout le tissu spirituel de l’Europe !
It is a question of restoring the whole spiritual fabric of Europe!
A présent, une nouvelle opportunité se présente pour recomposer la voie de l’économie globale.
Now there is another opportunity to reset the path of the world economy.
""Avant de partir, nous avions besoin de recomposer I"équipage.
Before leaving, we needed to make up the missing crew.
Si nous activons cette porte, nous pourrons peut-être recomposer le temps venu.
If we can get the gate active, we might be able to dial back down the line.
Merci de bien vouloir le recomposer.
Please check the number and dial again.
Ce n'est que de l'égo, il suffit de respirer et de se recomposer.
They're just, they're just ego, and you have to... breathe and come back to yourself.
- J'ai besoin de me recomposer.
I'll need a few moments to recover.
Essayez de recomposer le numéro.
Now we can get down to business.
Veuillez recomposer.
Will you please try your call again?
Les solutions hyperconvergentes HPE comprennent un portail en libre-service sur lequel les développeurs peuvent composer (et recomposer) instantanément leurs VM si nécessaire.
HPE hyperconverged solutions include a self-service portal where developers can instantly compose (and recompose) their VMs when needed.
Les solutions hyperconvergentes HPE comprennent un portail en libre service sur lequel les développeurs peuvent composer (et recomposer) instantanément leurs MV si nécessaire.
HPE hyperconverged solutions include a self-service portal where developers can instantly compose (and recompose) their VMs when needed.
Cet exercice nous met devant la nécessité de recomposer les relations bilatérales et le défi d'améliorer les relations avec l'Organisation.
This exercise leaves us with the need to mend bilateral relations and the challenge of improving relationships with the Organization.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm