recomposer
- Examples
Je dois recomposer le puzzle à partir de là. | I'll just have to pick up the pieces from here. |
Si le CI veut survivre, il devra se recomposer et se démocratiser. | If the IC wants to survive, it will have to be restructured and democratized. |
Je dois recomposer le puzzle à partir de là. | I'll have to pick up the pieces from here. |
Elle m'aide à recomposer la trahison que j'ai subie. | She's helping me find the missing pieces of my betrayal. |
J'essaye juste de recomposer les faits conformément, madame. | Just trying to get the facts straight, ma'am. |
Aujourd'hui, le support est le carton sur lequel l'image à recomposer est collée. | Today the support is the cardboard, on which the image to be recomposed is glued. |
On parcourt le temps pour recomposer le puzzle. | We travel through time so we can put it all together. |
"Avant de partir, nous avions besoin de recomposer l'équipage. | Before leaving, we needed to make up the missing crew. |
Il s’agit de recomposer la trame de tout le tissu spirituel de l’Europe ! | It is a question of restoring the whole spiritual fabric of Europe! |
A présent, une nouvelle opportunité se présente pour recomposer la voie de l’économie globale. | Now there is another opportunity to reset the path of the world economy. |
""Avant de partir, nous avions besoin de recomposer I"équipage. | Before leaving, we needed to make up the missing crew. |
Si nous activons cette porte, nous pourrons peut-être recomposer le temps venu. | If we can get the gate active, we might be able to dial back down the line. |
Merci de bien vouloir le recomposer. | Please check the number and dial again. |
Ce n'est que de l'égo, il suffit de respirer et de se recomposer. | They're just, they're just ego, and you have to... breathe and come back to yourself. |
- J'ai besoin de me recomposer. | I'll need a few moments to recover. |
Essayez de recomposer le numéro. | Now we can get down to business. |
Veuillez recomposer. | Will you please try your call again? |
Les solutions hyperconvergentes HPE comprennent un portail en libre-service sur lequel les développeurs peuvent composer (et recomposer) instantanément leurs VM si nécessaire. | HPE hyperconverged solutions include a self-service portal where developers can instantly compose (and recompose) their VMs when needed. |
Les solutions hyperconvergentes HPE comprennent un portail en libre service sur lequel les développeurs peuvent composer (et recomposer) instantanément leurs MV si nécessaire. | HPE hyperconverged solutions include a self-service portal where developers can instantly compose (and recompose) their VMs when needed. |
Cet exercice nous met devant la nécessité de recomposer les relations bilatérales et le défi d'améliorer les relations avec l'Organisation. | This exercise leaves us with the need to mend bilateral relations and the challenge of improving relationships with the Organization. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!