reciprocate

Maybe she had feelings for him that weren't reciprocated.
Peut-être qu'elle avait des sentiments pour lui qui n'étaient pas réciproques.
Note that the configurations are reciprocated at either end.
Notez que les configurations sont inversées à l'autre bout.
Kindness must be reciprocated, progress must be made together.
La bienveillance doit être réciproque, le cheminement doit se faire ensemble.
Unfortunately, this good will was not duly reciprocated by Argentina.
Cette bonne volonté n'a malheureusement pas été payée en retour par l'Argentine.
However, the underlying message is that love is not always perfect or reciprocated.
Cependant, le message sous-jacent est que l'amour n'est pas toujours parfait ou réciproque.
Some are rewarded directly for their sweet efforts, their feelings reciprocated.
Certains seront récompensés directement de leurs doux efforts par des sentiments réciproques.
This gesture should be reciprocated as we move in our deliberations.
Ce geste devra être payé de retour au cours de nos débats.
But flexibility must be reciprocated.
Mais la flexibilité doit être réciproque.
She never knew and she never reciprocated.
Elle ne l'a jamais su et n'a jamais rien exprimé.
Its flexibility had not, however, been reciprocated.
Cette souplesse n'a cependant pas bénéficié de la réciprocité.
I feel bad we haven't reciprocated.
Je regrette de ne pas vous avoir rendu la pareil.
It must be sustained and reciprocated.
Il doit être maintenu et le gouvernement doit faire de même.
My love is not reciprocated.
Mais cet amour n'est pas réciproque.
Not reciprocated, it seems.
Ce n'est pas réciproque, on dirait.
I know I want a man who really loves me, and the feelings are definitely reciprocated.
Je sais que je veux un homme qui m'aime vraiment, et les sentiments sont certainement échangés.
Your feelings, I believe, are reciprocated by the Members of this House.
Les sentiments que vous éprouvez, je crois, sont éprouvés réciproquement par les membres de cette Assemblée.
In reality, if our relationship is founded on a free and reciprocated choice, it can only grow.
En réalité, si notre relation s'enracine dans une décision libre et réciproque, elle peut grandir.
In reality, if our relationship is founded on a free and reciprocated choice, it can only grow.
En réalité, si notre relation s’enracine dans une décision libre et réciproque, elle peut grandir.
UNIOSIL reciprocated this support in the closing weeks of the UNAMSIL liquidation.
À son tour, le Bureau a appuyé la Mission pendant les dernières semaines de sa liquidation.
And I am very pleased that our pledge and good intentions have been reciprocated.
Je suis d'ailleurs ravi que nos promesses et nos bonnes intentions nous aient été payées de retour.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight