recevoir
- Examples
Pierre vit que Françoise recevait déjà Dan entre ses cuisses. | Pierre saw that Francoise received already daN between her thighs. |
En juillet 1860, il recevait son obédience pour Ceylan. | In July 1860, he received his obedience for Ceylon. |
Le sujet recevait sa deuxième dose de la journée. | This subject was given his second dose of the day. |
En 1940, Miami recevait environ deux millions de vacanciers par an. | By 1940 Miami had about two million vacationers a year. |
En 1955, le frère Alexis Guémené recevait une obédience pour le Laos. | In 1955, Brother Alexis Guémené received an obedience for Laos. |
Il ne recevait aucune aide du Royaume-Uni à ce sujet. | It received no aid from the United Kingdom in this respect. |
Il recevait toujours ses patients en costume et cravate. | He always saw his clients in suit and tie. |
Le 26 janvier, elle recevait à Caracas ses principaux complices étrangers. | On January 26, she hosted her main foreign accomplices in Caracas. |
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif. | No assistance was requested by Uruguay to achieve the same objective. |
Il arrivait et la femme le recevait chez elle. | It arrived and the woman received it at her. |
Le 3 août 1953, il recevait sa récompense éternelle. | He received his eternal reward on August 3, 1953. |
Il recevait aussi des gens de partout, faisant de Cluny un carrefour. | He also received people from everywhere, turning Cluny into a crossroads. |
En vertu du premier contrat de gestion, DPLP recevait également des compensations financières. | Under the first management contract, DPLP also received financial compensation. |
Jusqu'à ce temps le malade ne recevait pas les produits de viande. | Till this time of the patient did not receive meat products. |
Chaque jour, il recevait un nouveau baptême du Saint-Esprit. | Daily He received a fresh baptism of the Holy Spirit. |
La communauté recevait également une aide de bienfaiteurs de la diaspora. | The community also receives some support from diaspora benefactors. |
Un grand nombre de ces patients recevait aussi une chimiothérapie et une corticothérapie. | Many of these patients were also receiving chemotherapy and corticosteroids. |
La vie humaine recevait une nouvelle dotation de valeur morale et de dignité divine. | Human life received a new endowment of moral value and divine dignity. |
Salah Nasser Salim `Ali recevait la visite d'un médecin deux fois par mois. | Salah Nasser Salim `Ali was visited by a doctor twice a month. |
Je ne me souviens pas bien comment on recevait des soins. | I can't recall properly how we got medical attention. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!