récession

On dit que le meilleur moment pour monter une affaire, c'est pendant la recession.
They say that the best time to start any business is during a recession.
Prenant part à cette nouvelle initiative, le groupe français interdisciplinaire et multimedia 1024 ARCHITECTURE présentera Recession, la troisième partie d’une trilogie de performances d’envergure internationale mixant théâtre, génie audiovisuel et humour.
As part of this new initiative, French interdisciplinary, multi-media group 1024 ARCHITECTURE will present Recession, the third part of a trilogy of live performances critical of global financial circumstances, delivered as a mix of theatre, audiovisual ingenuity and humour.
Cette récession économique sévère pourrait conduire à une crise humanitaire.
This severe economic recession could lead to a humanitarian crisis.
Et maintenant ils nous disent que nous sommes dans une récession.
And now they tell us we are in a recession.
Même pendant la récession économique, vos dîmes ont continué à augmenter.
Even during the economic recession, your tithes kept on increasing.
La situation avait été aggravée par une récession économique depuis 1996.
That situation had been aggravated by an economic recession since 1996.
Mais le résultat fut de prolonger la récession sur une décennie.
But the result was to prolong the recession for a decade.
La redondance est un effet secondaire malheureux de la récession.
Redundancy is an unfortunate side effect of the recession.
Le premier choc pétrolier, en 1973, provoque une récession mondiale.
The first oil crisis, in 1973, provoked a world-wide recession.
L'actuelle récession économique a gravement porté atteinte à ce secteur.
The current economic recession has severely harmed this sector.
Les dents sensibles sont souvent le résultat de récession parodontale.
Sensitive teeth are often the result of receding gums.
La Finlande est sur une reprise économique après la récession de 1990-1992.
Finland is on an economic upswing after the recession of 1990-1992.
Nous parlons d’une récession globale, la pire depuis 50 ans.
We are speaking of a global recession, the worst in 50 years.
Oui, nous sommes maintenant dans une récession !
Yes, we are now in a recession!
Cette récession appelle une réponse coordonnée au niveau international.
This recession demands a coordinated response at international level.
Pendant 14 ans (1994-2008), l’Espagne a évité la récession.
For 14 years (1994-2008), Spain avoided a recession.
Mais cette histoire n'est pas seulement une histoire de récession.
But the story is not just a recession story.
En deux mots, une récession mondiale est en vue (6).
In short, a world recession is on the horizon (6).
Nous sommes hostiles à un pacte d'adhésion et de récession.
We are against a pact of adhesion and recession.
Il en résultera une profonde récession et encore plus de chômage.
There will be a deep slump and even more unemployment.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay