Cette année, quatre décès ont été recensés à cette frontière.
This year, four deaths have been recorded on this border.
En 2006, 142 cas de fistules obstétricales ont été recensés.
In 2006, 142 cases of obstetric fistula were identified.
Plus de 30.000 types de circRNAs ont été recensés.
More than 30,000 types of circRNAs have been identified.
Les types de données générales sont recensés au tableau 2.
The general data types are listed in table 2.
Plus de 10 isoforms d'aquaporin ont été recensés en cellules mammifères.
More than 10 isoforms of aquaporin have been identified in mammalian cells.
Des cas semblables ont été recensés en Indonésie et au Cameroun.
Similar cases have been recorded in Indonesia and Cameroon.
Les pays éligibles sont recensés à la fin du présent règlement.
Eligible countries are listed at the end of these rules.
Par conséquent, seuls les terminaux fournis par l’acquéreur sont recensés.
Therefore, only terminals provided by the acquirer are counted.
Tous les terminaux situés dans le pays sont recensés.
All terminals located in the country are counted.
Au total, 93 peuples autochtones sont actuellement recensés .
A total of 93 indigenous peoples have currently been identified.
Les articles sont recensés dans une banque de fiches d'expériences - DPH.
Items are listed in a bank of experience sheets - DPH.
Vingt-six décès ont été recensés et 136 personnes sont toujours portées disparues.
Twenty-six deaths have been recorded and 131 people are still missing.
Seuls les paiements effectués au sein du système sont recensés.
Only payments made within the system are included.
Des effets nocifs sur la santé humaine ont été recensés.
Harmful effects on human health were identified.
Singapour approuve les éléments d'une stratégie antiterroriste recensés par le Secrétaire général.
Singapore endorsed the elements of a counter-terrorism strategy identified by the Secretary-General.
Les autres EIS sont recensés conformément au paragraphe 1.
O-SIIs shall be identified in accordance with paragraph 1.
Seuls les principaux postes du bilan sont recensés séparément.
Only the main items of the balance sheet are separately identified.
Plus de la moitié des risques recensés étaient considérés comme graves.
More than half of the risks identified were considered high level.
Des soldes anormaux ont également été recensés dans d'autres comptes.
Also, abnormal balances were observed in other accounts.
Une étude globale analysera les possibilités de surmonter les principaux obstacles recensés.
An overall study will analyse possibilities for overcoming the main identified barriers.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
garland