recenser
- Examples
En septembre 2002, on recensait 144 585 bénéficiaires enregistrées. | In September 2002, there were 144, 585 registered beneficiaries. |
Au cours du premier semestre de 2003, on en recensait 259. | During the first half of 2003, there were 259 such prisoners. |
On recensait 18 programmes supplémentaires en 2006, contre 8 en 2005. | There were 18 supplementary programmes in 2006, as compared to 8 in 2005. |
Il contenait également des études de cas et recensait de bonnes pratiques. | It also provides case studies and identifies good practices. |
En 2005, on recensait 1 170 adolescents délinquants. | In 2005, there were a reported 1,170 adolescents in conflict with the law. |
Au moment de son inauguration, en février 2004, la base de données recensait 266 partenariats. | At the initial launch in February 2004, the database included 266 partnership entries. |
Début 2016, Majestic recensait 173 millions de domaines dans le Fresh Index, représentant 1213 TLD. | At the start of the 2016, Majestic had 173 million domains in the Fresh Index, representing 1213 TLDs. |
Cette étude recensait le nombre de sites Web actifs et leur niveau de développement. | The survey looks for number of active website and the level of website's sophistication. |
La Commission avait aussi transmis un document qui recensait les différents moyens techniques de sécurisation des données. | The Commission had also issued a document listing the various technical methods for making data secure. |
En 2000, on recensait 121 pays dans ce cas (68 % de la population mondiale). | By 2000, that number had grown to 121 countries, with 68 per cent of the world's population. |
En novembre 2000, on recensait près de 400 membres de plus d'une centaine de pays représentant 196 entités. | In November 2000, there were almost 400 members from over 100 countries representing 196 agencies. |
Chaque stratégie recensait les connaissances, les compétences et les technologies dont la Nouvelle-Zélande aura besoin à l'avenir. | The strategies identified the knowledge, skills and technologies that New Zealand will need in the future. |
Au début du mois de février 2003, on recensait environ 320 détenus dans les trois prisons du pays. | As at the beginning of February 2003, there were approximately 320 detainees in Timor-Leste's three prisons. |
Elle a souligné que le rapport national recensait clairement les principaux problèmes et priorités dans ce domaine. | It emphasized that the national report clearly identified the main challenges and priorities in the field of human rights. |
En 2000, on recensait environ 35 000 élèves âgés de 3 à 21 ans dans les différentes structures de l'éducation spécialisée. | In 2000, there were approximately 35,000 pupils aged 3-21 years in the various special education frameworks. |
Au 31 décembre 2008, on recensait 10 648 détenus, contre 11 675 en janvier de la même année. | On 31 December 2008, that number was 10,648, compared with 11,675 inmates in January of the same year. |
À titre de comparaison, en 1996 on recensait 11 millions de connexions. | As a point of reference for the phenomenal growth of the web site, in 1996 it registered 11 million hits. |
Au 13 juillet 2005, on recensait 188 parties à la Convention et 124 parties au Protocole de Carthagène. | As of 13 July 2005, there were 188 parties to the Convention and 124 parties to the Cartagena Protocol. |
En 2003, on recensait 186 millions de chômeurs, contre 140 millions 10 ans plus tôt. | In 2003, there were 186 million unemployed, up from 140 million a decade earlier. That represents the highest recorded level of unemployment. |
Ainsi, en 1992, on recensait 118 cas de diabète, contre 300 en 1996 et de nombreuses personnes sont amputées. | Cases of diabetes, for example, increased from 118 in 1992 to 300 in 1996 and there are many amputees. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
