receipts

No more than 20 receipts may be submitted per day.
Pas plus de 20 reçus ne peuvent être envoyés par jour.
Gift receipts are complimentary and available with any order.
Les reçus-cadeau sont gratuits et disponibles avec n'importe quelle commande.
The financial crisis has caused a reduction of the municipal receipts.
La crise financière a entraîné une réduction des revenus municipaux.
No, I think I have receipts for the back dues.
Non, je crois que j'ai des reçus pour les cotisations.
Everything's been paid for, I just lost the receipts!
Tout a été payé, j'ai juste perdu les reçus !
Copies of these receipts were provided to the Panel.
Des copies de ces reçus ont été communiquées au Comité.
In addition, a number of the receipts submitted are untranslated.
En outre, plusieurs des reçus communiqués ne sont pas traduits.
You'll never deal with a pile of Uber receipts again.
Vous n'aurez plus jamais affaire à une pile de reçus Uber.
You want to test the receipts of certain French typical dishes.
Vous voulez essayer les recettes de certains plats typiques français.
Envi to carry out certain receipts, it are on the site.
Envi de réaliser certaines recettes, elle sont sur le site.
HSC submitted some invoices and receipts of the expenses incurred.
HSC a présenté quelques factures et reçus correspondant aux dépenses engagées.
There are restrictions that apply and you must provide original receipts.
Certaines restrictions s'appliquent et vous devez présenter les reçus originaux.
These are the receipts from the person who stole your identity.
Voici les reçus de la personne qui a volé votre identité.
Donation receipts are published in the seven languages of eurordis.org.
Les reçus sont établis dans les sept langues du site eurordis.org.
Then I'd like to see your receipts for Monday night.
Alors j'aimerais voir vos reçus pour la nuit de lundi.
Invoices and receipts are issued for all Dropbox payments.
Dropbox émet des factures et reçus pour tous les paiements.
Often visit the site to see these receipts.
Visitez souvent le site pour voir ces recettes.
The borrower agreed, and off he went with a bunch of receipts.
L’emprunteur a accepté, et il sortit avec un paquet de reçus.
When you get medical assistance abroad, ask for receipts with signatures.
Lorsque vous obtenez une assistance médicale à l'étranger, demandez des reçus signés.
Specify and calculate customer payments and provide receipts.
Spécifier et calculer les paiements des clients et fournir des reçus.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to season