rebate
- Examples
You can apply this rebate to your next purchase, instantly. | Vous pouvez utiliser cette remise lors de votre prochain achat. |
It is quite clear that nothing now justifies the British rebate. | Il est clair que rien ne justifie désormais le rabais britannique. |
You can also get free DVR receivers (after a $99 rebate). | Vous pouvez également obtenir les récepteurs libres de DVR (après une remise $99). |
My government says that the rebate is non-negotiable. | Mon gouvernement déclare que la correction n’est pas négociable. |
In June, he said the rebate would remain. | En juin, il a déclaré que le rabais subsisterait. |
Women enjoy special tax rebate as income tax payers. | Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables. |
Simply make your purchase and you'll be provided a rebate form. | Il suffit de faire votre achat et vous allez recevoir un formulaire de remboursement. |
We have rebate policy for repeat orders within 3 months. | Nous avons la politique de remise pour des ordres de répétition dans les 3 mois. |
A second issue must be addressed, namely the British rebate. | Il convient d'aborder un deuxième point : la réduction accordée aux Britanniques. |
In fact, I was thinking of giving you a rebate on my salary. | J'envisageais de vous faire une remise sur mon salaire. |
The first element and those that are located along the walls, saw off rebate. | Le premier élément et ceux qui sont situés le long des murs, vu hors remboursement. |
You come back for a rebate? | Vous êtes venus pour une compensation ? |
I don't want a rebate. | Je ne veux pas de remboursement. |
How much is the rebate? | Quel est le montant de la réduction ? |
Such a service can give rise to a tax rebate for the business. | Ces mises à disposition peuvent donner lieu à un avantage fiscal pour l’entreprise. |
Certainly not Great Britain, for that country is firmly holding onto its rebate. | Certainement pas la Grande-Bretagne, car ce pays tient fermement au dégrèvement dont il bénéficie. |
What has become of the British rebate? | Qu’est-il advenu de la réduction de la contribution budgétaire britannique ? |
Indeed actual prices decreased due to the new rebate scheme introduced by TV2. | Les prix réels ont également diminué à cause du nouveau système de rabais institué par TV2. |
As simple as it is, claiming a tax rebate is well worth it. | Aussi simple soit-elle, faisant valoir une remise de la taxe est bien valait la peine. |
The correction mechanism will hopefully also be an alternative to the British rebate. | Espérons que le mécanisme de correction constituera aussi une solution de remplacement au rabais britannique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!