rebâtir

Jeanne et Matthieu, producteurs de canards gras, vous accueillent dans un ancien corps de ferme entièrement rebâti.
Jeanne and Matthew, ducks producers, receive you in an old farmhouse completely rebuilt farm.
Nous avons rebâti une administration faisant participer le plus et le plut tôt possible la population locale.
We rebuilt an administration involving the local population as soon as we could.
Et alors que je touchais le fond, celui-ci est devenu la fondation solide sur laquelle j’ai rebâti ma vie.
And so rock bottom became the solid foundation on which I rebuilt my life.
Nous avons donc tout rebâti en 1992 avec de nouveaux locaux et de nouveaux équipements, mais aussi avec la même ambition sans faille.
Commencing trade in 1992 with a new premises, new equipment, but the same unwavering ambition.
Une nouvelle halle au pain est construite en 1405 et tout le côté Sud-Est est rebâti par les autorités communales en 1441.
A new bread market was built in 1405 and the entire southeastern side was rebuilt by the communal authorities in 1441.
Il a récupéré nos territoires volés, rebâti notre économie, grâce à sa puissance, il nous a fait respecter à nouveau.
He took back lands that were stolen from us, rebuilt our economy, and, through his strength, made the world respect us once again.
Armé de cette technologie, Jim regagna les Îles Caïman, le site de son accident, rebâti en cyborg, pour grimper de nouveau vers le ciel.
Using this technology, Jim returned to the Cayman Islands, the site of his accident, rebuilt as a cyborg to climb skyward once again.
En 1861, l'hôpital de la rue Saint-Paul est démoli et rebâti sur le mont Sainte-Famille à l'angle des rues Saint-Urbain et avenue des Pins.
In 1861 the hospital on St. Paul Street was demolished and rebuilt on Mont Sainte-Famille at the corner of Saint Urbain and Pine Avenue.
Quant au pont St-Michel, qui relie le Palais Royal à la rive gauche, il fut construit en bois en 1378, mais il a dû être rebâti à plusieurs reprises.
The bridge St-Michel, linking the Royal Palace to the left bank, it was originally built in wood in 1378, but has been rebuilt several times.
Ces six dernières années, les Afghans ont rebâti et reconstruit leur pays en consacrant les dépenses principalement à l'édification des infrastructures et au renforcement des capacités.
Over the past six years, we have spent more than $300 million in helping the Afghans rebuild and reconstruct their country by mainly spending on building infrastructure and capacity-building.
Il y a amené l’ordre des Prémontrés qui y est revenu en 1990 après de nombreuses années de disgrâce et qui a, progressivement, rebâti le domaine en mauvais état.
He brought the Premonstratensian order to this spot, which then returned here after many years of disfavour in 1990 and gradually repaired the dilapidated complex.
Désirant encore de plus grandes bénédictions, ils attendaient avec impatience le moment où, le temple rebâti, ils pourraient contempler l'éclat de la gloire céleste dans le sanctuaire.
With joyous anticipation they looked forward to the time when, with temple rebuilt, they might behold the shining forth of His glory from within.
Derrière cela, le Musée de Bohème-Ouest, qui a été rebâti, contient un nombre très important d’armures du quatorzième siècle, parmi d’autres artefacts.
Behind this, the re-built West Bohemia Museum contains an extensive amount of fourteenth century armour, amongst other artefacts.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle