reassuringly
- Examples
My breath hitches as Anastasia smiles at me reassuringly. | Mon souffle chevrote, Anastasia me sourit rassurante. |
I look Anastasia reassuringly. | Je regarde Anastasia rassurant. |
Her 22% THC focusses firmly on the mind, while the impact on the body is mild but reassuringly relaxing. | Ses 22 % de THC se concentrent fermement sur l’esprit, alors que son impact sur le corps est moyen mais relaxant de manière rassurante. |
PROTECTED. In the Ford Edge, a reassuringly comprehensive package of safety measures offers you and your passengers high levels of protection. | Le Ford Edge est équipé d'une gamme complète de mesures de sécurité pour vous offrir à vous et à vos passagers de hauts niveaux de protection. |
These are such important matters that I feel it is inconceivable to bring the project to fruition responsibly without responding to them clearly and reassuringly. | Ce sont là des questions si sérieuses qu'il est inconcevable, à mes yeux, que l'on prétende mettre en œuvre un tel projet de manière responsable sans leur apporter une réponse claire et sécurisante. |
The island is a mix of English reserve and French savoir-faire, cosmopolitan harbor and timeless hidden valleys, continental flair and scenes that are reassuringly familiar. | L'île est une combinaison de la retenue des Anglais et du savoir-faire des Français, d'un port cosmopolite et de vallées cachées intemporelles, d'un flair continental et de scènes qui sont rassurantes de familiarité. |
Do not accept the first explanation which is pushed so easily and reassuringly towards your fingertips, do not sigh simultaneously with relief that THINGS ARE ACTUALLY NOT AS BAD AS YOU THOUGHT. | N'acceptez pas la première explication qui est poussée si facilement et de manière rassurante jusqu'à vos os, ne soupirez pas simultanément avec soulagement en croyant que les choses ne sont en réalité pas aussi mauvaises que vous le pensiez. |
My mother smiled reassuringly at me. "Don't worry," she said. | Ma mère m'a souri d'un air rassurant. « Ne t'inquiète pas », m'a-t-elle dit. |
Reassuringly, when you get hold of the real deal, the difference is night and day. | C’est quand même rassurant, quand on met la main sur la vraie, la différence est comme le jour et la nuit. |
Until the end of the Cold War, prices were reassuringly maintained. | Jusqu'à la fin de la guerre froide, les prix ont été maintenus à un niveau raisonnable. |
Integrated magnets dock iPad mini reassuringly into the typing mode viewing angle. | - Les aimants intégrés permettent de placer l'iPad mini en position de saisie/navigation. |
The island is a mix of English reserve and French savoir-faire, cosmopolitan harbor and timeless hidden valleys, continental flair and scenes that are reassuringly familiar. | L'île est un mélange de réserve anglaise et de savoir-faire français qui abrite un port cosmopolite et de secrètes vallées intemporelles pour une combinaison unique d'élégance continentale et de paysages d'une familiarité rassurante. |
Perhaps detecting my concern, he leaned forward, and said, as reassuringly as he could, "Ah, don't worry about the buzzer, it doesn't work anyway." | Détectant peut-être mon inquiétude, il se pencha en avant et dit, de façon la plus rassurante possible : « Ah ne vous inquiétez pour le buzzer, il ne marche pas de toute façon. |
I hope that the scientific community - I appeal particularly to those scientists who are believers - may advance reassuringly on the road to true prevention and authentic treatment. | Mon souhait est que sur la voie de la véritable prévention et de l'authentique thérapie, la communauté scientifique - et cet appel s'adresse en particulier aux scientifiques croyants - puisse réaliser des progrès réconfortants. |
Joining on 1 February 2019, The State Patent Bureau of the Republic of Lithuania can now experience a range of additional benefits, not least of which is a far simpler and reassuringly secure online application process. | Depuis le 1er février 2019, Bureau d’État des brevets de la République de Lituanie peut bénéficier d’une série d’avantages supplémentaires, dont, en particulier, une procédure de dépôt en ligne considérablement simplifiée et sécurisée. |
Of course if you wish to take a meal by the pool, on the beach or in a secluded corner of the garden, then that is no problem for us and the levels of service and attention to detail will remain of the same reassuringly high standard. | Bien sûr, si vous souhaitez prendre un repas au bord de la piscine, sur la plage ou dans un coin isolé du jardin, cela ne nous pose aucun problème et les niveaux de service et d'attention aux détails resteront du même niveau rassurant. |
I start to twist in my seat, want to draw attention to myself, explain myself to them with gestures, but then the steward is already turning away, then the woman friend is already leaning back again, whispering reassuringly to her motionless neighbour. | Je commence à me contorsionner, je veux attirer l’attention sur moi, je veux m’expliquer par des gestes, mais le steward se détourne déjà, l’amie se renverse à nouveau en arrière en murmurant des paroles apaisantes à sa voisine immobile. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!