reassurance
- Examples
This is not a message of happiness or reassurance. | Ceci n'est pas un message de bonheur ou de réconfort. |
We offer legal reassurance to all our customers. | Nous offrons une tranquillité juridique à tous nos clients. |
Ezekiel does not end his words with reassurance. | Ezéchiel ne se termine pas ses mots à rassurer. |
Besides, she could use a little reassurance right now. | En plus, elle aurait bien besoin d'un peu de réconfort. |
More than ever before, this consumer needs reassurance. | Plus que jamais, ce consommateur a besoin d'être rassuré. |
They are almost a form of reassurance. | Ils sont presque une forme de réconfort. |
Customers, it seemed, were seeking security and reassurance. | Les clients, semble-t-il, sont en quête de sécurité et de réconfort. |
This will bring deeper reassurance and solace to all your fellow citizens. | Cela apportera un apaisement plus profond et du réconfort à tous vos concitoyens. |
A little reassurance might be nice, you know. | Un peu de soutien serait apprécié, tu sais. |
We must provide reassurance to all our partners. | Nous devons effectivement rassurer tous nos partenaires. |
I needed reassurance from someone who knows me. | J'avais besoin d'être rassurée par quelqu'un qui me connaît. |
The consumers need correct information and they need reassurance. | Les consommateurs ont besoin d'informations correctes, ils ont besoin d'être rassurés. |
I hope that is of some reassurance to Mr Dell' Alba. | J'espère que cela rassure quelque peu M. Dell'Alba. |
Can the Commissioner give us any reassurance in this respect? | Le commissaire peut-il apaiser nos inquiétudes à ce sujet ? |
Everything else, this is a small reassurance in case of errors during installation. | Tout le reste, c'est un petit réconfort en cas d'erreur lors de l'installation. |
Thank you very much, Commissioner, for that reassurance. | Merci beaucoup, Commissaire, pour cette réaffirmation de votre engagement. |
This will bring deeper reassurance and solace to all your fellow citizens. | Cela apportera le réconfort et la consolation profonde à tous vos concitoyens. » |
It was the feeling of home, family, reassurance and love. | C’était le sentiment d’être chez soi, de famille, d’être rassuré et aimé. |
The people need reassurance in the royal family's continuity. | Le peuple a besoin d'être rassuré quant à l'avenir du royaume. |
The people need reassurance of the royal family's continuity. | Le peuple a besoin d'être rassuré quant à l'avenir du royaume. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!